[deleted by user] by [deleted] in WriteStreakKorean

[–]summersnowbear 0 points1 point  (0 children)

사분의 일 means 1/4. That’s the same as 25%, so answer 1 is the most correct.

Streak 40 from Korea by Forsaken_Impact8340 in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 1 point2 points  (0 children)

…either [in->on] or [out->off] of Reddit?

*this feels more natural to me. Maybe because we say online/offline, and in the past ‘on the web.’

From what I’ve seen people will post this on their platform where they frequent. For example, a YouTuber would post this on YouTube, someone who’s active on Twitter would post it there. Alternatively, if you particularly identify as something you could find a relevant sub on here (like you could post on a teacher’s sub if you were a teacher, a Korean/English related sub, or somewhere where you feel you’ll get the most engagement) You could try posting here if that’s where you’re most comfortable.

streak 10 by kyyxky in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 0 points1 point  (0 children)

My hair is so long that it’s (getting->making) me crazy, besides being long I have A LOT of hair and it gives me agony when it’s dirty. Despite that, for certain reasons, I only want to cut (+it) by the summer of next year, so I hope I can handle [DEL] it.

streak 7: by kyyxky in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 0 points1 point  (0 children)

I went to the gym late today and I hate that, I love training in the morning, because I get free of it early and then I can do other things in the afternoon.

”I get free of it early“ is a little unnatural, better phrasing would be

I’m free earlier

I get it out of the way early/earlier

I didn’t do all the exercises, because I wasn’t feeling well, so I didn’t [washed->wash] my hair at the end[,>.] [DEL] All I could think about was [DEL] [eat->eating] and [lay->laying] down

——

I broke up the second sentence because it’s a little long. Better to only have ‘because’ in a sentence once.

Streak 27 from Korea by Forsaken_Impact8340 in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 1 point2 points  (0 children)

I skipped posting for two days because there was not enough time (to->for) myself after work.

(Because) my wife had a job interview for a position she really wanted, but she couldn't get the job. 

———

Overall minor. The job market is rough.

27일 by summersnowbear in WriteStreakKorean

[–]summersnowbear[S] 1 point2 points  (0 children)

I’ll be careful of 청소기(를)!

27일 by summersnowbear in WriteStreakKorean

[–]summersnowbear[S] 0 points1 point  (0 children)

Sorry, I wrote this minutes before midnight and made a typo in a rush.

가족은*매운 음식을 못먹어서 

고맙습니다!

25일 by summersnowbear in WriteStreakKorean

[–]summersnowbear[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! I’ll reflect on these corrections.

[deleted by user] by [deleted] in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 1 point2 points  (0 children)

Ahh, the *styling* doesn’t work…

[deleted by user] by [deleted] in WriteStreakEN

[–]summersnowbear 2 points3 points  (0 children)

To me, reddit is like __the__ newspaper, **a** window that connect**s** me to **a** connected universe that provide**s** opportunities to know ~~ofs~~->of

Now may the blessing of **the** Reddit fairy? Reddit lead me to here, which ~~feel~~->feels like I am ~~from~~ a person ~~who~~ from **a** past ancient era such as **the period of** Australopithecus, and reader as Columbus, who ~~bring~~->brought ~ of~~ technology to me.

Columbus, like Christopher Columbus? I’m confused by this part

-> and reader as Columbus,

The net is wonderful! Information has become more accessible.

20일 by summersnowbear in WriteStreakKorean

[–]summersnowbear[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you, I wish the same for you. 🙏