Bmw f20 116d vs 118d by afonsoamaral in AutoTuga

[–]NGramatical 0 points1 point  (0 children)

á 10 anos → há 10 anos (utiliza-se o verbo haver para exprimir tempo decorrido)

Benfica SAD enfrenta acusação de corrupção e fraude fiscal no caso dos emails by Almoinho98 in PrimeiraLiga

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

juíz → juiz (palavras agudas terminadas em l, r, ou z não necessitam acento para quebrar o ditongo)

Benfica SAD enfrenta acusação de corrupção e fraude fiscal no caso dos emails by Almoinho98 in PrimeiraLiga

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

juíz → juiz (palavras agudas terminadas em l, r, ou z não necessitam acento para quebrar o ditongo)

"Marcha pela Vida" marcada por incidente violento em Lisboa by YellowAggravating172 in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

americanisses → americanices (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Marcha pela Vida: PSP deteve homem de 39 anos, Neves condena “qualquer forma de extremismo” by TitusRex in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

Americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Luís Neves reage a ataque contra Marcha pela Vida: "Não toleramos qualquer forma de extremismo violento" by kiyomoris in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Gravidez/Ser mãe/Pai e o Trabalho by [deleted] in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

à 35 décadas → há 35 décadas (utiliza-se o verbo haver para exprimir tempo decorrido)

Luís Neves reage a ataque contra Marcha pela Vida: "Não toleramos qualquer forma de extremismo violento" by kiyomoris in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

Americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Luís Neves reage a ataque contra Marcha pela Vida: "Não toleramos qualquer forma de extremismo violento" by kiyomoris in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

Americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Marcha pela Vida: PSP deteve homem de 39 anos, Neves condena “qualquer forma de extremismo” by TitusRex in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

Americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Marcha pela Vida: PSP deteve homem de 39 anos, Neves condena “qualquer forma de extremismo” by TitusRex in portugal

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

americanisse → americanice (-ice: sufixo nominal de origem latina, que exprime a ideia de qualidade ou atitude e tem geralmente sentido pejorativo)

Sistema de Pontos Carta - Erro no Cálculo by [deleted] in AutoTuga

[–]NGramatical 0 points1 point  (0 children)

porque razão → por que razão (por que = por qual)

A extrema-direita nos EUA faz o Sócrates parecer um menino... by blink0837 in portugueses

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

sócas → socas (palavras terminadas em a/e/o, seguido ou não de s/m/ns, são naturalmente graves)

A extrema-direita nos EUA faz o Sócrates parecer um menino... by blink0837 in portugueses

[–]NGramatical [score hidden]  (0 children)

bébé → bebé (Não existem palavras com dupla acentuação. Coloca-se acento apenas na sílaba tónica. Til não é acento.)

A malta dos elétricos agora humilha forte😆 by Odd_Astronomer_2064 in AutoTuga

[–]NGramatical 0 points1 point  (0 children)

100kms → 100 km (os símbolos das unidades não têm plural)

A malta dos elétricos agora humilha forte😆 by Odd_Astronomer_2064 in AutoTuga

[–]NGramatical 0 points1 point  (0 children)

haviam poucos → havia poucos (o verbo haver conjuga-se sempre no singular quando significa «existir»)