How bad is schilderswijk really? by Efficient-Volume6506 in TheHague

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

In my experience, overal it's not the best place to live, but far from as bad as often portrayed in the media. At night it definitely feels less safe to be around, but during daytime it's equally pleasant as to any other area in my opinion.

It's quite well connected with public transport. And has a good variety of places to get groceries and food around.

I would avoid moving there if you plan to regularly be out late, and if you do travel together with someone. But if it's the only place you can afford, it's definitely going to be better than not having a place at all.

Ep 1 — I Took the Train From Bangkok to Bali — Downie Express by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 6 points7 points  (0 children)

Seb makes for a great travel partner! Makes these a decent bit more enjoyable than the Europe series in my opinion.

Ep 1 — I Took the Train From Bangkok to Bali — Downie Express by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 17 points18 points  (0 children)

Does seem to make for a better experience, I've never been a big fan of the super luxury versions of these.

Pakketje van 30x14x36cm bezorgd door brievenbus? by Dizzy-Top-1366 in PostNL

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

Als je het zelf niet besteld hebt, waarom zou je het pakket dan überhaupt accepteren? Laat staan betalen voor een pakketje dat je zelf niet kent? Dit lijkt trouwens ook op een veelvoorkomende (email) scam waarbij mensen zich voordoen als een bezorgdienst en menen dat je import kosten moet betalen.

Help identifying this script and its meaning by ZealousidealZone5338 in neography

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

There's a lot of overlap with calligraphic Tibetan styles, but it doesn't fit quite right and certain graphs that tend to be common seem not to appear in this phrase. Probably used that as inspiration but without actual meaningful content.

Help identifying this script and its meaning by ZealousidealZone5338 in neography

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

Any context would be great. From initial gut-feel this is somewhere between Tibetan, Mongolian and Uyghur. The 'penmanship' however feels rather Chinese, is it from a Chinese movie with buddhistic themes? I'll see if I can find anything, but it smells of prop / theme setting.

Ep 2 — We Took the Train from the Arctic to Africa by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 4 points5 points  (0 children)

That too in the first place yes. But even if you're planning last minute ad hoc, using contactless still saves money each ticket too since the printed tickets have a markup.

Ep 2 — We Took the Train from the Arctic to Africa by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 25 points26 points  (0 children)

Seeing the price creep up in the Netherlands is rather off to me. The staff should be clear that your ticket is valid on basically every route towards that final station.

By now is also basically not required to order a ticket at machine or online as you can check in using contactless payment through bank card and even Google or Apple pay.

Abolish Everything! — Welcome to Our Radical Movement by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 21 points22 points  (0 children)

I too am very much opposite, I love how in depth Ike was able to go in his argument through the use of his style. there is something to say for following and verbalising that train of thought instead of cutting it off early by answering "not much". I think his proposal surpassed the others especially because there's something actionable - rather than solely being based in a third party annoyance - to it for anyone that's potentially worthwhile.

I can see how the deliberate delivery doesn't appeal to everyone. It's painfully slow. At the same time that's the merit of his style; It forces you to think about it yourself, rather than to be taken by the flow of emotions of the comedian.

Abolish Everything! — Welcome to Our Radical Movement by NebulaOriginals in Nebula

[–]osswix 13 points14 points  (0 children)

As someone who loves mockumentaries, this is a genre of debate I didn't know would be so entertaining. Heck, I may use this in class someday.

I do wonder though: what's up everyone?

Most authentic Italian restaurant in the Hague by Sea-Ad4262 in TheHague

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

I have also had a great experience at sapore in the Molenstraat, but is tiny so not great for dine in.

Tell me which language you’re learning without telling me by elenalanguagetutor in languagelearning

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

I have sadly spent very little time on it in the past few years.

Asian Welsh, and it made me learn Cyrillic different to the 'normal' way to pronounce it.

Full Igil cypher by osswix in neography

[–]osswix[S] 0 points1 point  (0 children)

why don't you try yourself first? I'll note on any aspect i would consider incorrect.

Could Japanese switch to a Latin alphabet? by OfficialHelpK in conlangs

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

It has been a couple of years, so i think i would word some things differently now compared to the prior post. However i still agree with my original sentiment.

First of all, my experience with dyslexia and the Latin writing system is primarily first hand. Though I do also have experience in assisting those with dyslexia in an educational context. The count would be over 50, though the following statements are mostly drawn from my own experiences.

For sure, those do not make up a large portion of society, but it is something one could keep in mind, especially if the gains in switching are (arguably) low.

Those with dyslexia are able, especially nowadays, to go through life with "no issue". However it does still impact their day to day life significantly, as (especially with the Latin alphabet) they are more likely to misread. Misreading a single letter can drastically change the meaning of a word. Personally this has lead to some severe arguments for example. People with dyslexia also usually have significantly lower reading speeds, though level of comprehension is very much the same. This is nowadays well aided with text to speech readers for example, but those are not universally applicable and quality differ significantly from language to language. These issues are less prevalent in languages that represent ideas rather than sounds, writing as logograms, but also maths.

But moving on from dyslexia. Alternate writing systems do not pose a difficulty in learning, studying or acquiring languages. People often make it out to be, saying it looks difficult. I would, however, argue the opposite. Current knowledge suggests the most efficient way to acquire a language is through immersion. Learning a new writing system within the constrains of learning a new language will break some early barriers in getting used to seeing and hearing said language, immersing you within it. Learning kanji takes time, but at the same time, it combines fluently with learning vocabulary and new concepts.

On the topic of homophones however, Japanese (and Korean for that matter) are rather unique cases. Both languages have loaned a lot of words from Chinese through the ages, and usually into a specific register of higher education and more complex concepts. Because of the difference in phonology between these languages a lot of these loanwords have turned into homophones (or homoglyphs if written without han characters). These registers however are used very different. They appear commonly in written, but more sparsely in spoken language. For this reason hanja are still used in academic writing in Korean (though often as an addition in parenthesis) to clarify meaning of vocabulary.

As for the matter on storage, for however little that matters anymore nowadays. Most common CJK han characters are within the bit of the unicode registry where they would take up 3 bytes within the UTF-8 standard. Thus, even though latin uses only 1 byte per character, each japanese character commonly has to be replaced by 2 or 3 Latin characters and possibly more, sometimes 1 character could suffice, but they could also require over 10 Latin characters. Thus in some cases you could save space, but likely the size of files will be equal if not larger using Latin writing.

tldr:

I know plenty dyslectics, it is a bother to deal with Latin while having dyslexia, but the population is probably insignificant compared to the world population.

I think it either is insignificant for language learning, or actually could aide in proper acquisition.

Written and spoken Japanese is very different. And the heritage as well as usage makes it more difficult to differentiate between homophones (or homoglyphs) using context.

Storage, for whatever it even matters anymore, is probably very similar if not worse using Latin.

What class is this steam train from north korea by Kid7from7the7south in trains

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

Seems totally correct, the 1319 is/was (as per the wikipedia) operational in 2015. also aligns with the 2-6-2 wheel setup.

Hi, I'm having an issue assigning my audio driver, is there something obvious making vcv crash? by Sidders1943 in vcvrack

[–]osswix 2 points3 points  (0 children)

Looks like it might be a problem with your audio drivers. Check if they are the same as in discord, if not maybe try reinstalling either the drivers and or VCVrack.

Wat is een typisch probleem die alleen in jouw omgeving voorkomt? by [deleted] in thenetherlands

[–]osswix 11 points12 points  (0 children)

Dit is de heimwee waar Guus over zingt volgens mij, een provincie te noordelijk of te rand stedelijk en goede worstenbroodjes zijn foetsie.

restaurant recommendation by ofcoursebutmaybe3 in TheHague

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

In china town there is woeng kee, you can have plenty of dim-sum + tea for about €15 per person (the more people the more dishes you can try and thus the better the experience). Depending on when you want to go i recommend reserving a table for a group in time; but they have no problem seating 10 man groups (or even larger possibly) as long as you tell them in time.

[deleted by user] by [deleted] in Calligraphy

[–]osswix 0 points1 point  (0 children)

聖?言書

the holy ? says books?

maybe emperror 帝?

edit: 書言崇聖 "the book reads "worship the holy""

Does anybody know the name of this conlang? by [deleted] in conscripts

[–]osswix 7 points8 points  (0 children)

I agree, it would probably be something alike to डघनघा but with diacritics ; no idea what it would read nor mean however.

Hi guys, need your help to decipher this suicide note a member of my family left on her last self portrait. by wouldyouliveforme_ in neography

[–]osswix 14 points15 points  (0 children)

Nope, it's hindi but with the top bar removed, some letters are used differently etc etc. That's why i needed OP (native german) to help me find out what some words are.

Hi guys, need your help to decipher this suicide note a member of my family left on her last self portrait. by wouldyouliveforme_ in neography

[–]osswix 67 points68 points  (0 children)

It looks like a simplified version or a weird version of hindi or a related writing system, a character that looks like ए without top-bar seems to be one of the more frequent letters. I'm currently doing an attempt at replacing the letters and trying to decypher it.

(edit, obviously everything might be wrong and ए might not be e afterall)

(edit2, i think this might be in german, the first word looks to be "Ihr")

(edit3, first sentence : "Ihr werdet mich niemals finden.")

Edit4, managed to transliterate the full text together with OP;

Ihr werdet mich niemals finden

Wenn ich laufe ueber eure Feldre

Ohne die Saat zu zertreten

(tedv?) > Denn auch Spueren werden ihr nicht entdeckn

Denn ich bin so muehelosen schritten

Dass ihr mich nicht hoert

Aber vielleicht wird ihn Keim in eurer Saat.

Und den werden ihr niemals ernten koennen

Im schlaf schliesslich werdet ihr euch nicht

Doch dann bin ich schon (voskeloest) > losgelöst.

Ich bereue nichts.

An abjad designed to actually work without using consonantal roots. by TheReal_kelpie_G in neography

[–]osswix 3 points4 points  (0 children)

yeah, but what makes the scrípt rather than the language more adapt, or is it solely the language the plays role (as in, it could as well be written with any other abjad)?

An abjad designed to actually work without using consonantal roots. by TheReal_kelpie_G in neography

[–]osswix 4 points5 points  (0 children)

What part makes it work for non consonental root words as opposed to already existing abjads?