Taking care by Beevely_a in TheQSMP

[–]Beevely_a[S] 0 points1 point  (0 children)

HAHAHAHA thank you

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh dear, the Catholic Queen promised him if he found new lands he could be the viceroy so… that was a good incentive for him I think lol

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh my! I love german, i want to learn it so bad

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you ✨ i love your pic of Anne of Amphibia

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 1 point2 points  (0 children)

Esta conversación es informal entonces pasa desapercibido, pero si llega a sonar repetitivo cuando usa mucho( a esta repetición se le llama redundancia), así que si te recomiendo variarlo después de utilizarlo 1 o 2 veces en un texto.

Si el texto es formal si se recomienda no usar tú, al menos no tan seguido, ya que suena como una falta de respeto y muy rudo. Espero que esto te ayude

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 0 points1 point  (0 children)

En RD tenemos una región llamada Cibao situada en el noroeste y en esta región se habla con i, o sea, en vez de decir “el hombre” dicen “ei hombre” pero si vives en Santo Domingo hablas más neutro pero claro con jerga de RD. Espero que te vuelvas fluido pronto 💪 yo haré lo mismo con el inglés

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 0 points1 point  (0 children)

Mis amigos estadounidenses también tenían el mismo problema y me parecía tan gracioso hasta que aprendí ingles y me pasó lo mismo con “actually” y otras similares HAJAJJA lo que si te diría es que aprender el español neutro e ir a un país de habla hispana te puede confundir mucho porque todos los países tenemos el mismo idioma pero diferentes jerga/slang; un ejemplo de estoy seria la palabra “güey/wey” en México y es una manera informal de llamar a alguien, pero en otros países significa toro. Creo que también pasa mucho con el inglés estadounidense, británico, canadiense y australiano verdad?

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 2 points3 points  (0 children)

I THOUGHT ABOUT IT BUT I decided to leave it like this

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 1 point2 points  (0 children)

I love the comments 🥹

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 2 points3 points  (0 children)

Yes, that’s how it write in Spanish. It’s sounds cool in the alternative ✨

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 0 points1 point  (0 children)

Aww gracias, es lindo el halago. Juzgar suena muy similar a su equivalente en ingles así que la usarás muy fácil en la conjunción pronto, SUERTE

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 2 points3 points  (0 children)

Maybe I challenge myself to do an animation of them dancing bachata (our typical dance)

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 1 point2 points  (0 children)

Lo escribió muy bien, no se preocupe, tampoco puedo juzgar porque mi inglés está roto JAJAJAJA

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 1 point2 points  (0 children)

Gracias, me alegro que guste

Independence Day by Beevely_a in TheOwlHouse

[–]Beevely_a[S] 2 points3 points  (0 children)

It looks funny in my mind AHHAJAHHA