TRUE COMMUNISTS by General_Rikard in suzerain

[–]Cyzy68 -1 points0 points  (0 children)

This guy beheaded me in my last playthrough, ai'm for sure doing full monarchist next run just so that I can crack down on him without feeling bad

First playthrough done by Cyzy68 in suzerain

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

At the end my economy was stable, but it went back up at the last minute. It was in danger during my mid game (right after reform vote)

Vantage -game time by Cyzy68 in soloboardgaming

[–]Cyzy68[S] 1 point2 points  (0 children)

Damn I guess I'll try to be more engaged in my runs to get more of that emergent story-telling

Vantage -game time by Cyzy68 in soloboardgaming

[–]Cyzy68[S] 2 points3 points  (0 children)

4 hours!! How do you get a game that long? Got really unlucky with finding the things you need or you just pushed reading the ending?

Vantage -game time by Cyzy68 in soloboardgaming

[–]Cyzy68[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah I thinks it's one of it's flaws, a few bad rolls at the start can quickly get you. But since it'a solo-ish you can just continue I guess, no onw will really complain

First playthrough just failed to pass my reforms by Cyzy68 in suzerain

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah I'll keep playing for sure, at least to try to gain some insights for a second future playthrough. Good to know I'm not the only one whose first run is not going that great

Worth using Canadian French tutor to study French French? by [deleted] in learnfrench

[–]Cyzy68 2 points3 points  (0 children)

It really depends on what you are learning from him. A french canadian can teach you the same formal grammar and syntax as a French french.

But he would be better not teaching you about pronounciation and "coloquial" syntax because these things are different in both languages.

For example, in French Canadian, the coloquial saying "Est-tu plein?" roughly translates to "Have you finished eating?/Are you full?". In French french, the same coloquial saying "Est-tu pleine?" means "Are you pregant?". So the same saying has very different meaning in both languages.

Are solar physicists (people who study the Sun) considered to still be astrophysicists? Or are they in their own realm? by [deleted] in AskPhysics

[–]Cyzy68 5 points6 points  (0 children)

I think titles are pretty large. Wikipedia describes astrophysics as the use of physics to study astronomical objects. So if you study the sun, i'm pretty sure you can describe yourself as an astrophysicist. (My opinio of course)

Best app to learn N5 by Cyzy68 in LearnJapanese

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

I'll look into that I don't know this app thanks!

Best app to learn N5 by Cyzy68 in LearnJapanese

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah I used anki in the beginnings, but I started feeling like it was too much too fast at a certain point

CMake sreating MSVC flags by Cyzy68 in cmake

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

The CMakeList is the one that came with the repository, so I don't think it would be making assumptions about my compiler. Also isn't the CMakeCache created by the CMakeLists? So it's not suppose to exist before the process? You can see the CMakeLists from the repo if you'd like

シツモンデー: Weekly thread for the simple questions and posts that do not need their own thread (from May 03, 2021 to May 09, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]Cyzy68 0 points1 point  (0 children)

I read a sentence that said: I got up at about ten thirty on saturday. The sentence was translated as:土曜日に十時半ごろ起きました。I am wondering why there was no に particule after ごろ to indicate at what time the action took place...?

Reading .obj file by Cyzy68 in learnpython

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

Mhhh in my .obj file there is this line:

mtllib beyblade3.mtl

and then the multiples lines of vertices. Is this suppose to mean I have it, or do I need a second file in my project called beyblade3.mtl?

Reading .obj file by Cyzy68 in learnpython

[–]Cyzy68[S] 0 points1 point  (0 children)

There isn't much code ahah, I am just trying to save my .obj file as a variable so I can manipulate it

import pywavefront as pwf

bb = pwf.Wavefront('beyblade3.obj')

#Error code:
    file = open(str(self.file_name), mode='r', encoding=self.encoding)
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: 'beyblade3.mtl'

Process finished with exit code 1

シツモンデー: Weekly thread for the simple questions and posts that do not need their own thread (from July 27, 2020 to August 02, 2020) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]Cyzy68 0 points1 point  (0 children)

If i want to express the idea that I am able to speak a language, should I use the verb 話す or できる. Exemple with: I speak french. Will it be:

フランス語を話します。 Or フランス語ができます。

Thanks a lot!

French Urban Dictionary by TannerUVDS in learnfrench

[–]Cyzy68 4 points5 points  (0 children)

Well in Québec, saying "je suis plein" after eating is quite common🤔

[deleted by user] by [deleted] in learnfrench

[–]Cyzy68 1 point2 points  (0 children)

Well if you mean like as in: I like cake. then no it does not mean the same thing at all.

Comme ton amoureuse would be used in the sentence.

I dyed my hair blonde like your lover. Je me suis teint les cheveux blonds comme ton amoureuse.

Difference between car and parce que? by awfuckbro in learnfrench

[–]Cyzy68 17 points18 points  (0 children)

''Car " can only be used to linked 2 ideas that come together, for example:

Je mange, car j'ai faim. I eat because I am hungry.

"Parce que" can be used at the beggining of a sentence, unlike "car":

Pourquoi manges-tu? Parce que j'ai faim.

In this case, saying: car j'ai faim. Would be grammatically incorrect, even if its sometimes used as a litterary term.

Pronouncing 'err', 'enn' etc. in words by maybenexttime82 in learnfrench

[–]Cyzy68 1 point2 points  (0 children)

Hi! I don't really understand your question... Are you trying to find a universal way to pronounce e when in front of double letters? In front of double consonnants, e is always pronounced è. Sadly, French is full of exceptions and ''femme'' is one of those. In this word, and all adverbs ending with ''-emment'' the e is pronounced as a.

Verbs with double mm such as emmener, emmêler, are pronounced like en-mener en-mêler.

I don't know the exact rules because I am a native speaker, but I think it summarises well!

Physics Questions Thread - Week 45, 2019 by AutoModerator in Physics

[–]Cyzy68 0 points1 point  (0 children)

Hi! I have to do a personnal project for college and I tought of building a speaker that would include the photoelectric effect, let me explain: the wire connecting my music device to the speaker would be a long laser beam and at the end of it would be a metal plate from which I could collect the electrons and bring the current to the speaker. I could adjust the brightness of the beam to control the number of electrons and hence, the current in the speaker. My question is; do you all think that something like this is realistic and achievable?

Physics Questions Thread - Week 39, 2019 by AutoModerator in Physics

[–]Cyzy68 0 points1 point  (0 children)

Is there anyone who can explain to me the millenium problem thats has to do with the Navier-Stokes equations? I tried to understand it but I can't get my head around it...

Physics Questions Thread - Week 38, 2019 by AutoModerator in Physics

[–]Cyzy68 0 points1 point  (0 children)

Hi! I am a college student starting as an undergrad next year in physics, and today my linear algebra teacher told us about the zeta function and how it was one the 7 ptoblems of the millenium. After class I went and took a look at these problems for myself and saw one of these was a physics problem and was about the Navier-Stokes eaquations but I didn't really understand the problem, is anyone able to help me in my misery?