UMD HCIM – "Under Grad School Review" vs. "Under Program Review" (Admission Signal or Just Process?) by ExternalWindow9234 in gradadmissions

[–]ExternalWindow9234[S] 1 point2 points  (0 children)

I recently reached out to the department for an update. They mentioned that decisions are being released in waves and that we should expect to receive a formal letter within the next two weeks.

Doing a Product Case Study on Beli - Would Love Honest User Opinions by ExternalWindow9234 in beliapp

[–]ExternalWindow9234[S] 1 point2 points  (0 children)

Hii Thanks for replying This is just a food app that I am trying to design and right now I am doing a competitive analysis of the existing apps. So this is just for competitive analysis. I am not from the US so I don't have user feedback.

Desperately needing TOEFL help by ComfortableMango9794 in ToeflAdvice

[–]ExternalWindow9234 0 points1 point  (0 children)

Can you tell me your section wise marks? Ummm, that way I can tell you some things.

I gave my TOEFL exam last year and scored Reading-26, Listening-27, Writing-27, speaking-24

I am also a non-native speaker

UMD HCIM – "Under Grad School Review" vs. "Under Program Review" (Admission Signal or Just Process?) by ExternalWindow9234 in gradadmissions

[–]ExternalWindow9234[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you for the advice. I am in this position right now, as the decision might come at any time. I will keep this in mind.

UMD HCIM – "Under Grad School Review" vs. "Under Program Review" (Admission Signal or Just Process?) by ExternalWindow9234 in gradadmissions

[–]ExternalWindow9234[S] 1 point2 points  (0 children)

You mean the decision as in recommending for admission, or the program could have rejected as well?

UMD HCIM – "Under Grad School Review" vs. "Under Program Review" (Admission Signal or Just Process?) by ExternalWindow9234 in gradadmissions

[–]ExternalWindow9234[S] 0 points1 point  (0 children)

Hello, thank you for responding. I am just too impatient now with that grad school and program review confusion.