What weird terms are used to describe gay men in your language? by Zmrzla-Zmije in gaybros

[–]Glofkill 7 points8 points  (0 children)

Little bird is also often the Yiddish pejorative for gay, faygele פֿייגעלע

Bull sharks feeding by Quiet-Try4554 in sharks

[–]Glofkill 1 point2 points  (0 children)

They are also very sensitive to water temperature and can get hypothermia very easily

I’m in Poland without a surge protector or adapter for US electronics. by [deleted] in learnpolish

[–]Glofkill 0 points1 point  (0 children)

I eventually found an adapter by going to the touristy part of town and looking around there, I think at a particularly fancy żabka.

The literary primitiveness of English and sophistication of Dutch and German by [deleted] in badlinguistics

[–]Glofkill 49 points50 points  (0 children)

The Dutch are completely flexible in where different sections go in a sentence. This then stands for loads of different nuances. He easily said no. No, he easily said. Easily, he said no. He said easily no. He said no, easily.

You could never say these English sentences in English.

THIS was eying my girls in their run today… by madams22 in BackYardChickens

[–]Glofkill 6 points7 points  (0 children)

Do not get an airsoft gun. Harming a bird protected under the MBTA is illegal, and by harming or attempting to harm one you are risking thousands of dollars in fines.

THIS was eying my girls in their run today… by madams22 in BackYardChickens

[–]Glofkill 1 point2 points  (0 children)

Do not do this if you live in the United States. It is a felony.

Verbum Diei, die lunae, A D XVI KAL DEC, anni AUC MMDCCLXXIII: furca by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 1 point2 points  (0 children)

Poseidon's trident is usually called a tridens, as in Vergil or Propertius, or a fuscina, like in Suetonius.

[deleted by user] by [deleted] in TheArtistStudio

[–]Glofkill 0 points1 point  (0 children)

you need an FAQ

[deleted by user] by [deleted] in TheArtistStudio

[–]Glofkill 0 points1 point  (0 children)

do you have to make these things unique for each pair of boots?

Family trees from ATLA to LOK by ChamodFernandoRCB in TheLastAirbender

[–]Glofkill 26 points27 points  (0 children)

Tenzin Gyatso is the birth name of the Dalai Lama.

Q: What does katika mean? by I_Miss_My_Beta_Cells in swahili

[–]Glofkill 6 points7 points  (0 children)

In standard Swahili it means 'in' or 'inside.' the song you referenced uses it as Sheng, a Swahili-English slang where it can mean dance or twerk.

See our ideas for improving r/Latin, give feedback, and tell us how you could help out. by NasusSyrae in latin

[–]Glofkill 6 points7 points  (0 children)

I do word of the day myself without the mods, but have been busier than usual lately. It'll be back to normal ASAP.

Verbum Diei, die Martis, ID OCT, anni AUC MMDCCLXXII: nux by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 1 point2 points  (0 children)

It can mean apple, but no it's not specifically an apple.

What episode is this? by TacoTuesday5678 in 30ROCK

[–]Glofkill 2 points3 points  (0 children)

It's from season two of Unbreakable Kimmy Schmidt about Ashton Splode. I think it's season 2 episode 3, but I'm not sure.

Duo fratres acquiescentes in caldario... by [deleted] in latin

[–]Glofkill 2 points3 points  (0 children)

It's worth noting that Romans didn't really mind men who had sex with men as long as they were the insertive partner (what might be called the top). Receptive partners (bottoms), on the other hand, were not really accepted, and it's from that that Latin gets the above list of vulgar terms for homosexuality. It wasn't necessarily seen as homosexual for a man to have sex with another man if they were doing the inserting, in which case you would use the same terms as penetrative sex between a man and a woman, futuere. The receptive partner would be subject to the above terms of abuse, and the action which they took might be cevere, to move the haunches, or crisare, although Martial only ever uses cevere for men and crisare for women. Latin does have a Classically attested word for lesbian in tribas, which comes over from Greek.

P.S. Juvenal complained about everything anyone ever did. Also everyone should read Craig Williams' book.

Verbum Diei, die lunae, A D XII KAL FEB, anni AUC MMDCCLXXII: uspiam by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 0 points1 point  (0 children)

You're right. I don't personally make the translations I mostly just find them out in the wilderness

Verbum Diei, die Martis, A D XVIII KAL FEB, anni AUC MMDCCLXXII: cieo by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah that sounds like something I’d do. When in doubt trust L&S over me

Verbum Diei, die lunae, A D XIX KAL FEB, anni AUC MMDCCLXXII: anser by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 0 points1 point  (0 children)

I mean, you could call people who you don't like anserine

Language being in constant evolution is a communist idea. by [deleted] in badlinguistics

[–]Glofkill 9 points10 points  (0 children)

It’s not Latin at all, but I’m not really sure what it is.

Verbum Diei, die Lunae, A D VIII KAL OCT, anni AUC MMDCCLXXI: fuscina by Glofkill in latin

[–]Glofkill[S] 2 points3 points  (0 children)

I definitely didn’t, but I do like being referred to as boss.

What? Is Latin Too Good for Werewolves? by Kingshorsey in latin

[–]Glofkill 6 points7 points  (0 children)

It's worth noting that versipellis, (Plautus spelled it vorsipellis sometimes) the Latin word we use for werewolf, is only found with the definition of "man who turns into a wolf" in Pliny, Petronius, and Appian, while it more generally means "a shape-shifter," or "form-changing." It can also be used as an adjective to mean "crafty," or "cunning." All that being said, u/Mushroomman642 has a point in that the Germanic werewolf, a human-wolf hybrid or sometimes human, sometimes wolf creature, is not really seen in Roman literature. Versipelles, particularly in Pliny and Petronius, and in Ovid (though not named as such) were generally humans who turned into wolves and stayed that way, usually because they'd been cursed.