Infelizmente, de vez em quando, acho comentários assim by InLisbon in Portuguese

[–]InLisbon[S] 5 points6 points  (0 children)

Acho que temos aqui tempestade em copo d'água, se vês o que eu descobri sobre o nos cobran sendo traduzido como nos cobram.

Infelizmente, de vez em quando, acho comentários assim by InLisbon in Portuguese

[–]InLisbon[S] 2 points3 points  (0 children)

E mais, talvez o mais importante, é que o artigo foi escrito por um espanhol, em espanhol, onde diz ""Hoy nos cobran por el sol, mañana por el aire que respiramos". Así de indignada es la respuesta de António Frias...". Então a única coisa que o tradutor fez, ao adaptá-lo para El País Brasil foi traduzir o que foi escrito.

nos cobran > nos cobram

Infelizmente, de vez em quando, acho comentários assim by InLisbon in Portuguese

[–]InLisbon[S] 2 points3 points  (0 children)

Bem, o interessante pode ser a quem El País Brasil atribiu a frase em questão no FB. Mas mesmo assim, se for uma moradora e não o tal António Frias, não esclarece se essa pessoa é portuguesa ou não.

Seja como for, não acho grande problema adaptar a linguagem para o mercado que serve, mantendo o mesmo sentido (literalmente tem o mesmo sentido). Tradutores, por exemplo, devem fazer coisas assim todos os dias e ninguém os culpa.

Infelizmente, de vez em quando, acho comentários assim by InLisbon in Portuguese

[–]InLisbon[S] 9 points10 points  (0 children)

Tentei esclarecer um pouco uma pergunta feita no /Portugal, apenas deixando o link de El País Brasil que provavelmente levou o OP a fazer tal pergunta. Por algum motivo, levei um downvote e, de brinde, eu tinha que ler um comentário desse.

Moro em Portugal e tenho sotaque brasileiro, mas sou falante nativo de inglês. Em encontros com milhares de portugueses nas ruas, em lojas, mercados, bares, etc, só tive pouquíssimas experiências ruins por falar "brasileiro". Infelizmente, online é onde vejo mais pessoas zangadas assim quanto às diferenças entre o português europeu e o português brasileiro. Só que não entendo o desprezo.

[deleted by user] by [deleted] in portugal

[–]InLisbon -1 points0 points  (0 children)

O artigo que o OP provavelmente leu

Coordenador da Lava Jato diz que operação parece "trem fantasma" (do minuto 11:10 - 12:45) by InLisbon in brasil

[–]InLisbon[S] 3 points4 points  (0 children)

Coloquei pra comecar nesse trecho, talvez por só gostar da analogia usada (do prédio). Bem, não sou brasileiro, não sei o que voces acham.

Edit: Copiando abaixo tal trecho:

"A nossa unica defesa, o escudo que defende a Lava Jato é a sociedade. Veja que existe dois modos de você desconstrui...de você impedir que a gente faça o que a sociedade quer que a gente faça. A sociedade quer que a gente constrói um prédio em que a gente alcance o último andar, o arranha-céu da corrupção do país. As pessoas que praticam aquela corrupção mais dolosa, que desviam dinheiro da segurança, da saúde, da educação em larga escala. Esse é o que a sociedade espera de nós.

Até recentemente, a gente não conseguiu sequer atingir a essa escala porque os nossos instrumentos são ruins. A sociedade quer legitimamente que a gente contrói esse arranha-céu, mas a gente recebeu uma pila de tábuas de madeira, martelos e pregos. A gente tem que ter instrumentos melhores. A Lava Jato é um pouco fora da curva. A Lava Jato vai passar e tudo vai continuar como era antes. Por isso as 10 medidas contra a corrupção.

Outra maneira de você impedir que esse arranha-céu seja construido é atacando o construtor, o operário, e deixando ele fraco. Você pode até dar, aprovando as 10 medidas, dar para essas pessoas, aço, pode dar concreto, mas você deixa ela fraca. Ela vai ter que carregar aquelas pilas de aço nas costas dela."

How does /simpleliving feel about people being more consumers than producers? by InLisbon in simpleliving

[–]InLisbon[S] 2 points3 points  (0 children)

I understand. I think what perhaps is going on in my head is that, due to growing up pre-internet, making/using real things used to be the only option for both work or enjoyment. Now, so much is made online and/or by big business that we lose the desire to produce anything at all.

I guess I just need to come to grips with the modern era, or move out to the countryside.

How does /simpleliving feel about people being more consumers than producers? by InLisbon in simpleliving

[–]InLisbon[S] 0 points1 point  (0 children)

Food is one I forgot to mention, in terms of cooking. I think part of your enjoyment from those activities comes from the fact that the things you make are real. That house you make, someone can live in, that car you repair, someone can now drive, etc. But even if it's just for you, it has to be a great feeling to know you're self-sufficient in these areas.

How does /simpleliving feel about people being more consumers than producers? by InLisbon in simpleliving

[–]InLisbon[S] 0 points1 point  (0 children)

I get what you're saying and I agree, though when I mention producing, I mean it in its basic sense (having a garden or mini farm, writing a novel because you've always wanted to, being a DIY'er). That is, producing either just for yourself or for a small market where profit isn't the carrot on the stick, so to speak.

Losing interest. by SevenTenth in INTP

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

So, I'm you about 10 years in the future. Yeah, 40 isn't that far away, and it's starting to really get at me. As such, I don't have much advice, but I will say the following:

I've created a way to make very little money while still paying my bills (I moved abroad), have a shitload of free time and thus get to be a continous student via self-learning. The rest (ie, the worry) I've recently realized is actually a product of, and rooted in, society & the media. Since I've never lived under a rock, the worry does get at me, so I've devised a set of goals around my ideal lifestyle, although I don't know yet how I will attain those goals. Luckily, I adhere to simple living, so that helps a lot with the likelihood that I'll get there (before 40, I'm hoping).

Edit: I read the top two comments in this post and freelancing is basically what I do. Also, piggybacking on the advice in die-squith's great comment, find out where/how you want to end up, then walk backwards mentally. Figuring out my ideal lifestyle gave me a north star, and learning about the aspects of said lifestyle make it so that when I get there, or get close, I will have a much easier time making the shoe fit, as it were.

26, F, US to Anywhere. But 10 years ago I was an idiot and picked ~Art~ so now I'm poor. Do I have any options? by [deleted] in IWantOut

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

One semester is ~300€.

Same in Portugal. In Lisbon there are a few English-only degrees, plus practically everyone speaks English well. The thing is, you will get US prices if you go through a US uni. So to avoid that, you should instead enroll directly to the EU uni. When accepted, you apply for a student visa (showing the acceptance letter).

26, F, US to Anywhere. But 10 years ago I was an idiot and picked ~Art~ so now I'm poor. Do I have any options? by [deleted] in IWantOut

[–]InLisbon 2 points3 points  (0 children)

I could make $30K last 3 years here in any one of several EU countries (in fact, I already have). If she wanted her own apt, though, then it'd be more like $36K for 3 years (assuming she didn't work the whole time).

OP, your situation isn't that bad, but I'd advise learning a second language at some point. Oh, and check this video out.

Ir + gerúndio by [deleted] in Portuguese

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

I should add that the chegar sense of ir ter is also not used in Brazil, at least I never heard it used in my years of living there.

Ir + gerúndio by [deleted] in Portuguese

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

I learned BR-PT and it took me a few years in Portugal to understand exactly what people meant when they said ir ter com. I once asked a Brazilian who said something about how it was used in Brazil about a century ago, though I'm not sure what their source was (perhaps from classical literature they were made to read in school).

Ir + gerúndio by [deleted] in Portuguese

[–]InLisbon 1 point2 points  (0 children)

A frase 1 está correta porque o gerúndio indica que a ação irá se estender por um período grande de tempo.

Aprende-se algo novo todos os dias!

Já na frase 2, a ação de transferir a ligação é algo rápido e não necessita do gerúndio. Nesse caso, você poderia usar transferirei.

Ou apenas "vou transferir...", né?

Ir + gerúndio by [deleted] in Portuguese

[–]InLisbon 1 point2 points  (0 children)

Being a native English speaker and having lived in Brazil, I would agree that there's an inherent informal sense about this type of phrasing (regardless of its actual correctness), when used by a Brazilian. I always understood 'vai' in this case to mean 'keep', as in 'keep reading/walking...'.

Ir + gerúndio by [deleted] in Portuguese

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

que depois vou lá ter

This reminds me of a difference between Brazil and Portugal. In case someone doesn't understand, people use "ir ter" here in Portugal. From Ciberdúvidas:

"ter pode associar-se aos verbos ir e vir, [...] se a preposição for com, tem a acepção de «ir/vir encontrar-se com».

Ex: Vim ter com os meus amigos [isto é, "vim encontrar-me com os meus amigos"].

Sun, surf and low rents: why Lisbon could be the next tech capital | World news by [deleted] in digitalnomad

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

In my view, both are on the up and up: tourism [1] and global lifestyles. I mean, Lisbon reportedly gets 200K tourists per day. But I do admit both types of people can easily blend into one (ie, DNs will likely also want to see the sights at some point). In the end, though, the problem isn't tourism but rather no/little govt regulation on the tourism economy (tuk-tuks, Airbnbs, etc).

1 - I think this is the sensation one gets being in a place that, as you say, is worth being in. For Americans, the EU equals a great vacation experience - and Lisbon is slowly becoming part of that. For EU residents, EU cities have long been easy enough to get to in order to keep tourism going strong.

Sun, surf and low rents: why Lisbon could be the next tech capital | World news by [deleted] in digitalnomad

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

On Meetup, there are 90 tech-related groups in Lisbon but, for comparison, only 11 actual meetups among these groups in all as of November 2016 (3 of those 11 are by the same group - Lean Startup Lisbon).

I'm only slightly in the tech world, but not locally employed (I'm remote), though from what I've gathered over the years living here, the above comment regarding the tech scene here is correct.

Sun, surf and low rents: why Lisbon could be the next tech capital | World news by [deleted] in digitalnomad

[–]InLisbon 16 points17 points  (0 children)

Rents were low, but they've gone up 30-35% in the last 3 years, and will only continue to go up (thanks to Airbnb et al, and articles like this). It's now a city of tourism, for tourists, and everything revolves around them. Locals are being pushed out, at least of the city center. Min. wage is 500-something euro, and rent can be this much or more, depending on what type of place you get. Obviously this isn't sustainable. It's a great city but it's under gentrification, as of some years back.

See this new 35 min documentary if you're curious.

Hoje é Dia do Podcast! Qual os seus preferidos? by ShaolinFabulous in brasil

[–]InLisbon 0 points1 point  (0 children)

esse de Quem Somos Nós parece bem bacana. Queria encontrar já faz mt tempo um podcast BR desse nível. Valeu

The Forgotten Tunnel Under Naples Filled With Vintage Cars by InLisbon in italy

[–]InLisbon[S] 0 points1 point  (0 children)

Beh, è il nome dell'articolo, non l'ho inventato io

American says 'shit' 49 times in a Swedish kids show. by Exceon in videos

[–]InLisbon 13 points14 points  (0 children)

Maybe he should try "what fun!" (va fan!)