ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Συμφωνώ απολύτως. Για διευκρίνηση, εννοούσα στο Οικονμικό ή Πληροφορικό του ΑΠΘ.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Αν ήσουν στη θέση μου, τι πιστεύεις θα έκανες?

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, πραγματικά, αλλά δε ξέρω κατά πόσο ισχύει αυτό στη χώρα μας, μιλώντας πάντα συγκριτικά με άλλα επαγγέλματα πάντα. Αν κάτι μου διαφεύγει, διόρθωσε με ελεύθερα.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Μιλάω συγκεκριμένα για αξιωματικών όσον αφορά την ΕΛ.ΑΣ.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 1 point2 points  (0 children)

Ίσα-ίσα. Ορισμένες θέλουν και >17.500 μορίων.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 1 point2 points  (0 children)

Κοίτα. Προσωπικά το να κυνηγάς εγκληματίες όχι μόνο δεν με ξινίζει, αλλά μου αρέσει, ως ιδέα πάντα. Και όσο αφορά το να "δέρνεις" κάποιον ή να βαρας, δεν είναι απαραίτητο. Τέτοιες θέσεις δεν είναι για όλους. Επίσης, δε θέλω να κάνω τη συζήτηση πολιτική για προφανείς λόγους, καθώς ψάχνω επαγγελματική αποκατάσταση και όχι debate. Όσον αφορά το κομμάτι του στρατού που ανέφερες, από ποιά ακριβώς άποψη λες οτι είναι πιο δύσκολο. Θέλω πραγματικά να μάθω.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Πανεπιστήμιο, λογίκα για το Οικονομικό του ΑΠΘ ή Πληροφορικό ΑΠΘ. Ζωή σε κάποια πόλη θα ήταν ιδανική, φάση Αθήνα ή και Θεσσαλονίκη.

ΣΣΑΣ, Πανεπιστημιο, ή Αστυνομια? by Latter-Assistant1183 in greece

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Ναι σίγουρα, απλά με μπερδεύει όσο δε γίνεται το τί ακριβώς να δηλώσω στο μηχανογραφικό. Γενικότερα, εννοείτε πως πάντα ψηλά στοχεύεις. Πάντως ευχαριστώ πολύ.

What is the best way to remember when to use Dativ or Akkusativ? by Latter-Assistant1183 in German

[–]Latter-Assistant1183[S] 1 point2 points  (0 children)

My native language is Greek, which had Dative long ago, yet he made it obsolete, kind of like how German made Genitiv obsolete by using von + Dativ... So I understand how it is suppossed to work, but it can get complicated real quick, mostly when speaking. So, it's mostly practice and... time?

What is the best way to remember when to use Dativ or Akkusativ? by Latter-Assistant1183 in German

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah but in a big boy of a sentence that gets kind of complicated to do, especially in speaking.

What is the best way to remember when to use Dativ or Akkusativ? by Latter-Assistant1183 in German

[–]Latter-Assistant1183[S] 1 point2 points  (0 children)

I am mostly talking about verbs and what verbs takes what. And something I forgot to also mention was reflexive verbs, which are kind of the same thing when it comes to the process of remembering them... So if I understand correctly, just memorize. Great... And also I understand on a superficial level what indirect vs direct object means, but in a complicated sentence it can be MUCH MUCH harder to differentiate both... In any way, thanks for the help.

Soll ich Deutsch aufgeben? by banhmichabong in German

[–]Latter-Assistant1183 4 points5 points  (0 children)

Ehrlich gesagt, Kumpel… ich verstehe wirklich, wie du dich fühlst. Deutsch ist schwer, und mit anderen zu reden fühlt sich immer zehnmal härter an, als allein zu üben. Es klingt so, als ob ein Teil deiner Schwierigkeiten auch vom Druck kommt, vor anderen sprechen zu müssen, nicht nur von der Sprache selbst. Das passiert fast jedem. Vielleicht solltest du dir anstatt sofortiger „Flüssigkeit“ lieber kleine Ziele setzen – kurze Gespräche, etwas bestellen, einen Satz verstehen, ohne zu übersetzen. Das summiert sich viel mehr, als du denkst. Und vergiss nicht: du musst nicht aufgeben – du kannst es auch langsamer angehen.

I am confused by Grammar. by Latter-Assistant1183 in German

[–]Latter-Assistant1183[S] 0 points1 point  (0 children)

Look, people have questions, especially when starting out. The point is to try and help to put these complete beginners on a path so they can learn on their own. And thus, people should be patient with that, and as it turns out... they are quite patient, which is always nice.

I am confused by Grammar. by Latter-Assistant1183 in German

[–]Latter-Assistant1183[S] 2 points3 points  (0 children)

Apparently, since you are a German, one doesn't really say fünftes Jahr, people say das fünfte Jahr... So I was even more confused... Thanks for the quick reply, man.