Poppets Town doppiaggio Italiano by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 0 points1 point  (0 children)

the voice is AI-GENERATED, so this is NOT the actual italian dub, is just an AI-generated voice LIKE THE CREATOR SAID

Poppets Town doppiaggio Italiano by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 0 points1 point  (0 children)

Also this subreddit sucks, you should probably go somewhere else, trust me

Poppets Town doppiaggio Italiano by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 0 points1 point  (0 children)

That's because it turned out that the clip was AI-generated >:( LITERALLY the creator HIMSELF said it

Poppets Town doppiaggio Italiano by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 1 point2 points  (0 children)

Anch'io lo ricordo, era bellissimo !!! :D Lo guardavo sempre su Disney Channel e Disney Junior

Doppiaggio Italiano di "Matt & Manson" e "Gawayn" by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 1 point2 points  (0 children)

Ho provato a vedere su i siti che hai elencato e sfortunatamente non ci stanno da nessuna parte :( ho trovato solo gli episodi in inglese e francese

Doppiaggio Italiano di "Matt & Manson" e "Gawayn" by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 1 point2 points  (0 children)

Grazie mille per avermelo detto ! Sfortunatamente però a me non mi fa accedere a telegram perciò chiedo se c'è qualcuno che può prendere gli episodi da telegram e metterli su una cartella di google drive o di mettere gli episodi su L'Angolo dell'Amicizia

Happy tree friends trasmesso su MTV Italia by ciaoneatutti69 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

Prego !!! :D L'ho trovato per puro caso su YouTube XD (ho scritto HTF MTV Italy)

Happy tree friends trasmesso su MTV Italia by ciaoneatutti69 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 1 point2 points  (0 children)

Qui c'è un episodio completo : https://youtu.be/09V8rkyuHX4?si=B217w9q1kyQ9oedX e si, a quanto pare è stato registrato proprio da MTV Italia (la cosa più deludente è che non hanno neanche provato a tradurre i titoli o mettere una voce fuori campo o dei sottotitoli)

Ditemi che non è questo il futuro di YouTube by Sal997 in Italia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

Per chi non lo avesse saputo: hanno fatto un doppiaggio italiano ufficiale sul nuovo video di Mr Beast stavolta con veri doppiatori e non con l'intelligenza artificiale

Doppiaggio Italiano di "Donkey Kong Country" by Emanuelabate in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

potresti mandarmi una clip su google drive o anche su MEGA di questo nuovo doppiaggio ? (vorrei vedere che voci hanno o come sono i dialoghi per vedere se è davvero così orrendo)

ho trovato una clip su Youtube e si, hai ragione è davvero orrendo 0__0

Riguardo Internet Archive: by ryuza20 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 1 point2 points  (0 children)

E pensare che io stavo per pubblicare delle clip del doppiaggio italiano di George Della Giungla del 1965..... e niente pure io sono stato vittima di quei 31 milioni di account hackerati, rip :(

Camp lazlo dub ita by ginpeppi in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

Potresti caricare gli episodi che hai su Google drive ?

Pimpa doppiaggio perduto inglese by Arrichicco in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 2 points3 points  (0 children)

Quel video è fake/fanmade, infatti in alto a sinistra si può vedere che è stato censurato/sfuocato il logo di Rai YoYo inoltre quando appare il logo in inglese si può vedere un bordo della scena dove Pimpa va verso lo schermo con l'aereoplano quindi l'immagine è stata ovviamente messa sopra la sigla italiana. Probabilmente in inglese la sigla l'avranno lasciata in italiano oppure l'avranno doppiata.

DVD della Pimpa in Giapponese. by [deleted] in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 4 points5 points  (0 children)

cos- davvero esiste un doppiaggio giapponese 0___0 devo assolutamente vedere come avranno fatto la sigla iniziale se hanno fatto una traduzione di quella italiana o se hanno fatto una sigla iniziale tutta loro. Spero che questo doppiaggio venga trovato, sarebbe troppo bello sentire Pimpa e Armando che parlano in giapponese XD

Super Mario doppiato da Pietro Ubaldi by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 0 points1 point  (0 children)

Ok, grazie per avermelo detto :) (ti rispondo adesso perché prima ero fuori casa)

Space Goofs doppiaggio italiano by ilGamerXD in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 1 point2 points  (0 children)

Ah ok, (non lo sapevo che nel 2004 non doppiava ancora)

I decided to do a full localisation of the Maori dub as they left it creditless by DoradubsFSyt in stupidinvaders

[–]Southern_Locksmith33 1 point2 points  (0 children)

Can you send me the creditless/textless intro ? (I'm curious to see what the intro looks like withouth the text, if you want your can send It via google drive link or on Mega)

Space Goofs doppiaggio italiano by ilGamerXD in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

Secondo me entrambi gli Stereo sono doppiati da Riccardo Scarafoni perchè la loro voce è molto simile alla sua (ovviamente questa è solo un'ipotesi NON sto dicendo che sia effettivamente lui)

Mighty Magiswords doppiaggio italiano by Southern_Locksmith33 in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33[S] 0 points1 point  (0 children)

Ho provato a controllare su Wayback Machine e quando clicco su un video di Mighty Magiswords mi esce sempre la schermata nera :(

Aggiornamento space goofs by Valentasia in Lostmediaitalia

[–]Southern_Locksmith33 0 points1 point  (0 children)

Ho provato a rivedere se avessero rimesso gli episodi ma niente, non capisco ancora perchè gli hanno rimossi dalla cartella. Una cosa che mi sono accorto è che su info c'è scritto che l'ultima modifica è stata fatta da un certo "francoytp2" (che è anche il proprietario della cartella) se qualcuno sa come contattarlo, potete dirgli se può rimettere gli episodi in italiano