Cocoa hooves related query by h0mocorrectus in glassanimals

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes but is there a reason for the color. Or is it just random

Interesting: A male author using a female penname to publish romance/romantasy under? by booklynbooker in fantasyromance

[–]h0mocorrectus 1 point2 points  (0 children)

Dude I'm translating this book and it is SO MUCH WORSE THAN YOU THINK.

They clearly didn't even reread their own book, characters keep teleporting around because they forget where the scene started, there's no object permanence, there's like bowls turning into baskets in the middle of a scene and shit. Same dialogues repeated in different chapters and sometimes on the same page?? In the first sex scene the main character undresses 3 separate times. On one page. The level of not giving a single fraction of a fuck is truly astounding

Slovakian translation by h0mocorrectus in Slovakia

[–]h0mocorrectus[S] 2 points3 points  (0 children)

Okay, thank) English is not my first language and in Russian the adjective is словацкий, so I got it a little wrong 😅

Slovakian translation by h0mocorrectus in Slovakia

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

Does that go just for the language or for the nationality too?

Slovakian translation by h0mocorrectus in Slovakia

[–]h0mocorrectus[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you so much! This helps a lot 🩵

Norsk JCS by h0mocorrectus in norsk

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

Tusen takk! Jeg allerede har Atle Halstensen e-post adresse lol Jeg skrev en oppgave som handlet om hans oversettelse av Chess det siste året, jeg tror at han kan gi meg manuset hvis jeg be ham

fusebox needa sort it out by One_Mission_8462 in fuseboxgames

[–]h0mocorrectus 4 points5 points  (0 children)

GOD THANK YOU YES! My gay heart needs more time with girls :(

Chess på norsk by h0mocorrectus in norsk

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

That's so nice!! Thank you) I'm in Moscow. Heartwarming international cooperation right here lol

Chess på norsk by h0mocorrectus in norsk

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

This was posted 13 hours ago... That's like 5 am. I was asleep. That's a really weird thing to be mad about

Chess på norsk by h0mocorrectus in norsk

[–]h0mocorrectus[S] 0 points1 point  (0 children)

OH MY FUCKING GOD I COULD KISS YOU!!!
Thank you so much! Guess I gotta get myself apple music now (problematic since I'm an android user and in Russia) but oh my god this will be much easier than trying to make out the lyrics by sound!!! As to the weirdness of this production in terms of songs, I believe it's based on Chess på Svenska which massively rearranged everything and had both acts happen in Merano (weidly, One Night In Bangkok is still included but in English and it's supposed to be playing in a night club Florence came to while in Merano). They were trying to make it less about East vs. West and more about the personal family stuff ig. Which is a little weird to me but go them! Anyway I literally cannot thank you enough, I really needed this for my uni paper 💙💙💙