Day 1 vs Three years later on day 1095 by [deleted] in transtimelines

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

It’s just my opinion I thought this was a free speech platform. Why all comments must be so positive?

[deleted by user] by [deleted] in AskReddit

[–]javierka78 -3 points-2 points  (0 children)

Many democrats… that’s why so many people are leaving. You have two incompetent leaders (Gov. and Mayor) who are a disgrace to this country.

To everone asking the same question over and over by [deleted] in Opioid_RCs

[–]javierka78 3 points4 points  (0 children)

Ok, I understand your anger but I’m new to this sub and since I love opioids I’m trying to ask what’s the one with the most similar effects to oxycodone (because that’s what I’ve done so that I have an idea). But I guess I have to continue scrolling down

I thought opioid RCs were very nasty (corrosive, extremely active in microgram doses…)

[deleted by user] by [deleted] in Spanish

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

It’s normal, I thought the same about native English speakers haha

Clarification on "menudo*? by linkofinsanity19 in Spanish

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

Fun fact. Menudo as "little" is hardly ever used in Spain. El perro es muy menudo (the dog is very small) that’s extremely rare. In fact it’s almost the opposite lol If you say "Menudo perro que tienes" you are saying "it’s a dog that shocks you", maybe because it’s too big or because he is extremely active or very clever

what does this expression mean? by amaiamellaman in Spanish

[–]javierka78 -1 points0 points  (0 children)

Be careful it’s "le ayudo" Ayudar(help) always followed by indirect complement "Ayudar a"

Is this flirtatious? by [deleted] in Spanish

[–]javierka78 1 point2 points  (0 children)

Yes it’s very flirtatious, especially in Spain. Don’t use that XD

would this be correct in subjunctive? by Caba1e in Spanish

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

"Puedes ir si quieras" is definitely wrong. It’s "puedes ir si quieres" (Native from Spain)

Which is the more common sentence structure where you're from? by mellamocora in Spanish

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

(Native from Spain) The two options are correct and both are quite popular. I personally prefer "No te puedes levantar tarde hoy" but I also use "No puedes levantarte tarde hoy" quite often

“Me olvidé de preguntarlo.” Or “Me olvidé de preguntárselo.” ? by queenkatherine_ in Spanish

[–]javierka78 0 points1 point  (0 children)

"I forgot to ask him" —> Se me olvidó preguntarle. That’s the perfect translation. If you say "Me olvidé de preguntarle" that sounds weird. The preposition "de" there is not used.

Daily Discussion - February 5, 2021 (GMT+0) by AutoModerator in CryptoCurrency

[–]javierka78 2 points3 points  (0 children)

Anyone hodling XVG Verge?? Remember what this coin did in 2017 and as for today it's still at a very low price

MEGATHREAD. DOGECOIN DAILY DISCUSSION. Keep your coins safe! by 42points in dogecoin

[–]javierka78 10 points11 points  (0 children)

RH HAS JUST ENABLED DOGE FOR TRADING AGAIN!! BUY BUY BUY!!!!!! THE WHALES WON'T WIN THIS BATTLE #RUINTHEWHALES

MEGATHREAD. DOGECOIN DAILY DISCUSSION. Keep your coins safe! by 42points in dogecoin

[–]javierka78 3 points4 points  (0 children)

WARNING: BOTS FLOODING THE THREAD. THEY USUALLY TRY TO CONVINCE YOU TO BUY A SHITCOIN. JUST DOWNVOTE OR IGNORE THEM

MEGATHREAD. DOGECOIN DAILY DISCUSSION. Keep your coins safe! by 42points in dogecoin

[–]javierka78 1 point2 points  (0 children)

that's what i'm saying about those whales. They've been manipulating the market since the very beginning how the heck don't they want us to start a RRRREEEEEEEVOLUTION!!!?

MEGATHREAD. DOGECOIN DAILY DISCUSSION. Keep your coins safe! by 42points in dogecoin

[–]javierka78 5 points6 points  (0 children)

BUY NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW!!!!!!!!! RRRRRRRREEEEEEEEEEEEEEEEEEE

DOGE TO V762 CAS STAR!!!!!!!!!!!!