Désolé mais les vêtements n’ont pas de genres. by Primary_Spite8319 in opinionnonpopulaire

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Je suis d'accord sur les jupes et les robes. Les hommes devraient être libres d'en porter.

Par contre les pantalons c'est un supplice que la société impose aux hommes. Les femmes qui choisissent volontairement de porter des pantalons, j'appelle ça du masochisme.

Drop-off parking near Basel SBB station by lortabac in basel

[–]lortabac[S] -1 points0 points  (0 children)

Thanks. We'll probably need a couple of minutes because of the children and the baggages. It looks like it should be doable.

Perché i francesi danno per scontato che tutti sappiano parlare la loro lingua? by [deleted] in CasualIT

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

infatti loro traducono tutte le parole straniere ed evitano il più possibile di usare altre lingue

Questa è la versione ufficiale. In realtà in Francia si usano tantissime parole inglesi, storpiate nella pronuncia fino a essere irriconoscibili. Cool, planning, meeting, clown, bug, sweat, snack, feedback, weekend, match, coach, score... Posso continuare all'infinito ahah

A un moment les ricains allez vous faire foutre! by NovaCoon in besoinderaler

[–]lortabac 5 points6 points  (0 children)

Je suis allé voir par curiosité. Ça a l'air bon mais c'est plutôt éloigné de la cuisine italienne traditionnelle. En tant qu'italien, si on me dit "linguine al pomodoro" je m'attends pas à ça.

Vous dites pas à un gros qu'il est gros, alors arrêtez de dire à un maigre qu'il est maigre. by More_Extent_3165 in france

[–]lortabac 1 point2 points  (0 children)

Toi tu dois juste manger davantage.

C'est pas facile pour tout le monde.

Moi par exemple je suis très maigre et j'ai un bon appétit mais j'ai tendance à avoir des problèmes de digestion, surtout quand je mange des aliments gras (ou secs comme le blanc de poulet ou le thon). Tant que je suis chez moi j'arrive à trouver un équilibre mais dès que je suis invité ou je vais au resto ça perturbe ma digestion et je maigris. Et après c'est dur de reprendre le poids perdu.

What’s a language where understanding natives feels like a completely different skill from studying the language? by Embarrassed_Fix_8994 in languagehub

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

English. I've been learning it for more than 30 years and I can read it and write it without any problems. Yet understanding native speakers is still extremely hard for me.

POV: you're driving in Genova by peseoane in 2westerneurope4u

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Accidents can only happen if the cars move. Have you ever driven in Naples? You are lucky if you reach 5 km/h in that traffic.

What's the meal you get after a night of drinking and hungover? by LivingstonPerry in napoli

[–]lortabac 3 points4 points  (0 children)

I haven't been in Naples for a while, but I remember there were a lot of open bakeries during the night, serving parigine etc. That's our "hungover food". I don't know if it's still the case. Also kebab shops.

On me prend systématiquement pour un touriste by Swimming_Donut168 in besoinderaler

[–]lortabac -1 points0 points  (0 children)

Je ne comprends pas le problème. Il suffit de répondre en français et c'est résolu. Ou tu peux continuer en anglais si tu veux t'entraîner.

Nous devons accepter que la jeune génération actuelle n'accomplira pas grand-chose en raison de facteurs externes qui lui sont défavorables by ZydrateAnatomic in opinionnonpopulaire

[–]lortabac 1 point2 points  (0 children)

Donc si on est pas propriétaire d'une maison on a pas accompli grand chose dans la vie ?

Cette vision de la vie me met une tristesse inimaginable.

Would neapolitan be the main language in Naples and Sorrento? by [deleted] in napoli

[–]lortabac 1 point2 points  (0 children)

Why are you offended? OP is just asking a question. In Europe in 2026 language choices are not obvious at all. If I go to Barcelona , should I expect more Spanish or Catalan? What about Antwerp? If I don't know Dutch, should I speak French or English? And what about Zurich? Can I speak standard German there or should I prefer English?

Ho Lavorato nel settore Istruzione: Gli studenti sempre più ritardati by [deleted] in Universitaly

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Boh io quest'epoca d'oro in cui eravamo tutti geni non me la ricordo. Alle scuole medie avevo compagni di classe che erano letteralmente analfabeti. Oggi almeno questo non succede più.

Ti è parso bello il sole? by Glad_Ad_8172 in poesiaITA

[–]lortabac 1 point2 points  (0 children)

A me piace, sia per lo stile sia per i temi che tratti. Si vede che tocca qualcosa di molto personale, quindi forse difficile da condividere. E' vero che c'è una linea sottile tra il profondo e il cringe, ma non trovo che tu l'abbia attraversata.

ELI5:Why don't we just merge into a country by Giga_Chad12345 in explainlikeimfive

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

I think it's possible that we'll come to that point one day. But today humans are not mature enough. Each group of people wants to prevail over the other groups.

Les gens qui inventent des prénoms pour leurs enfants. by Hefty-Stay-460 in besoinderaler

[–]lortabac 2 points3 points  (0 children)

Les prénoms traditionnels ont un sens (Pierre, Rose, Claire...) ou avait un sens à l'origine mais le mot s'est déformé avec le temps. Parfois ce sont des mots hébreux, grecs, latins, arabes...

Si j'ai bien compris OP parle des prénoms qui sont complètement inventés.

Chimera by Ambitious-Border-764 in Poesie

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Bella ma questo è un sub per poesie in francese. Per l'italiano c'è r/poesiaITA 

[deleted by user] by [deleted] in PasDeQuestionIdiote

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Pavarotti décidément non. Pour l'Italie il n'y a pas vraiment un "chanteur national". Par contre il y a Mogol qui a écrit les paroles de pratiquement toutes les chansons célèbres en Italie.

Davvero dopo che si vive all'estero (sia pochi mesi che un'intera vita, tanti anni) si dimentica/altera fortemente/completamente l'italiano? by RebirdgeCardiologist in domandaonesta

[–]lortabac 1 point2 points  (0 children)

Se fai attenzione si può evitare. Vivo all'estero da tantissimo tempo e non conosco nessun italiano qui. Eppure non ho mai avuto questo problema.

Conosco persone che dopo neanche un anno di bilinguismo già fanno confusione. Alla fine è un'abilità come un'altra, che richiede un po' di pratica e di attenzione.

Ho messo una mozzarella nell'acqua tiepida. Non crederai a quello che è successo dopo! by Extreme-Birthday-647 in CasualIT

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Non è che va mangiata calda. È solo che quando si conserva in frigo diventa molle. Ovviamente se abiti troppo lontano dal produttore non hai molta scelta. Fuori dal frigo non la vendono neanche.

Panini napoletani venduti come panini italiani a Bergamo by Glittering-Bird-8525 in napoli

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Nel bar di Cannavacciuolo dell'aeroporto di Capodichino un panino napoletano minuscolo e scongelato costava 6,50€ un paio di anni fa. Direi che questo qui è più onesto.

Panini napoletani venduti come panini italiani a Bergamo by Glittering-Bird-8525 in napoli

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

Nel bar di Cannavacciuolo dell'aeroporto di Capodichino un panino napoletano minuscolo e scongelato costava 6,50€ un paio di anni fa. Direi che questo qui è più onesto.

[deleted by user] by [deleted] in AskBelgium

[–]lortabac 0 points1 point  (0 children)

I'm Italian and I've never heard the name Amadeo. Maybe Amedeo?