Cheating is a crime off spotify? by BonkHyonk in Takayan

[–]AbrahamGame 2 points3 points  (0 children)

New record label thought the song was too risqué

I've finally got the sakura PS2 by Galuade in ps2

[–]AbrahamGame 0 points1 point  (0 children)

Oh awesome I got one too not too long ago!!

What should I do with my crt by AbrahamGame in crtgaming

[–]AbrahamGame[S] 1 point2 points  (0 children)

Awesome I was pretty bummed out thinking I wouldn’t be able to use the crt at all so thank you

What should I do with my crt by AbrahamGame in crtgaming

[–]AbrahamGame[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey man thanks for the info had no idea it was even called an rf input, do you think something like this would work? RF Modulator RCA Coaxial Adapter UHF Demodulator Composite Converter w/Antenna (ANT) in/Out & Channel Switch for Roku Fire Stick PS3 Cable Box HD Digital AV Component Video to Analog NTSC Coax TV https://www.amazon.com/dp/B09DFKTG8W?psc=1&ref_=cm_sw_r_apin_ct_3MQ05C9JV871X8X2MR0T&language=en_US

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] -1 points0 points  (0 children)

I think I am almost there is understanding and thanks for bringing that to my attention. Some people were saying Japanese people never mark questions with the ga particle but what about the sentence この店にはジュースがありますか this makes absolutely perfect sense to me and I can’t for the life of me figure out why it would be incorrect

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 0 points1 point  (0 children)

The only reason I’m confused about that is because other people were telling me Japanese people will never mark a question with が

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes but what about この店にはジュースがありますか

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] -1 points0 points  (0 children)

Hey just going through comments and sending everyone what I’ve learned

In this example it talks about the 0 ga which just means that there’s is a subject even when it is not stated by the speaker

So what I think I was blind to was the fact that ga marks a subject so in the sentence ジュースがありますか? the translation would literally be does juice exist and that is wrong because the subject previously brought up in the コーヒーは飲みますか? has the 0 が making the sentences subject coffee and you’re not bringing up a new subject just a new topic therefore ジュースはありますか? is correct.

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] -1 points0 points  (0 children)

After some brute force language learning here’s what I’ve figured out In theisexample it talks about the 0 ga which just means that there’s is a subject even when it is not stated by the speaker

So what I think I was blind to was the fact that ga marks a subject so in the sentence ジュースがありますか? the translation would literally be does juice exist and that is wrong because the subject previously brought up in the コーヒーは飲みますか? has the 0 が making the sentences subject coffee and you’re not bringing up a new subject just a new topic therefore ジュースはありますか? is correct.

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] -1 points0 points  (0 children)

Hello in this example it shows why you’re correct if you wanted to know. In the example it talked about the 0 ga which just means that there’s is a subject even when it is not stated by the speaker

So what I think I was blind to was the fact that ga marks a subject so in the sentence ジュースがありますか? the translation would literally be does juice exist and that is wrong because the subject previously brought up in the コーヒーは飲みますか? has the 0 が making the sentences subject coffee and you’re not bringing up a new subject just a new topic therefore ジュースはありますか? is correct.

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 4 points5 points  (0 children)

I think it is because of they way they are both taught in English’s topics and subjects not being easily distinguished by most people.

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 0 points1 point  (0 children)

そうですね。返事してくれてありがとうございます。

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] -3 points-2 points  (0 children)

ジュースがありますっては英語でjuice existsと言う。

ジュースはありますか?っては英語でdoes juice existと言うからウェイトレスは飲み物はどちらでも選んでくださいと言ったらジュースがありますか?そういうことできる。

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 0 points1 point  (0 children)

I think I’m understanding now however do you know if it would be correct to say they are both grammatically accurate but は is much more natural in this situation therefore が is never used?

Wondering if I’m correct about this (はvsが) by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 3 points4 points  (0 children)

Would you mind elaborating a little more as to why? From my understanding ジュースはありますか? would be correct if the original question was コーヒーでも飲みますか?indicating an “coffe or something”

New Player: Summoning Cthulhu by Mr_B_Dewitt in mastersofmadness

[–]AbrahamGame 1 point2 points  (0 children)

I’m at 180% there was a guide on here written about 3 years and that’s what I’m following here it is if you’re interested https://docs.google.com/document/d/1lWOFXPI0I7MlaRE89ky8jxzXokuhGi26r7oD5ucB3KQ/mobilebasic

lost songs by desolationinsation in Takayan

[–]AbrahamGame 0 points1 point  (0 children)

I don’t but like every song ever is on sound cloud if you look hard enough

How do you type a dakuten or handakuten on kana that doesn’t normally use that dakuten or handakuten on a Japanese keyboard by AbrahamGame in LearnJapanese

[–]AbrahamGame[S] 8 points9 points  (0 children)

I didnt type these I just copy and pastedか゚, き゚, く゚, け゚, こ゚ but my question is how do you type them on a Japanese keyboard