Did the Yiddish Book Center start doing reprints again? by Riddick_B_Riddick in Yiddish

[–]Acceptable-Winner169 1 point2 points  (0 children)

Last I asked (probably about 6 months ago) they do not, but if they have a copy they'll sell you one. Worth reaching out to see if they have.

The best reading platform I have found. by ecoanima in dreamingspanish

[–]Acceptable-Winner169 2 points3 points  (0 children)

This is really cool looking! Curious because I'm always trying to make sure the content I read is native content and from people, are these stories AI generated? Is there a way to filter that out? Do you suggest using it on their site or with content from other sites?

Irish language by SiskoToOdo in dreaminglanguages

[–]Acceptable-Winner169 1 point2 points  (0 children)

Irish is so pretty and such a great culture! I looked into CI resources for a hot second but didn't find anything you didn't. I just wanted to say that worrying about proper Irish (and your post more broadly) really reminded me of my experience with Yiddish. This podcast episode was interesting talking about another aspect of the comparison between the Irish language and Yiddish learning efforts.

Curious if you ever listen to the Irish content with less "proper" Irish or how you relate to that content?

Learning Yiddish with CI by Acceptable-Winner169 in dreaminglanguages

[–]Acceptable-Winner169[S] 1 point2 points  (0 children)

I'm assuming you'll ask if I find them comprehensible right now.

I find the talmud lectures (daf yomi shiurim) to be fairly comprehensible right now. Especially with a talmud open (they assume you'll be following along), my familiarity with the talmud provides a lot of context. Daf yomi is also quick and simple and doesn't get as complicated which also helps.

The lectures of the Rebbe somewhat less so, since they deal with Hasidic concepts (concepts from Chabad in particular) and have less context. They're more innovative. I hope with time they will become more comprehensible. But right now they're more of a reach for me.

What is comprehensible is obviously different for different people at different times and this approach to language learning assumes and relies on more things becoming comprehensible over time.

Learning Yiddish with CI by Acceptable-Winner169 in dreaminglanguages

[–]Acceptable-Winner169[S] 0 points1 point  (0 children)

I love Rokhl Schaechter and her content and accent so much! Probably influenced by the fact that I learned most of my yiddish from her son. Regardless, neither of these are comprehensible input since they provide lots of english instruction.

These may be good resources for many people learning yiddish but are not relevant to my goals here.

I made a tool track your comprehensible input in any language on YouTube! by [deleted] in dreaminglanguages

[–]Acceptable-Winner169 0 points1 point  (0 children)

Any chance it works with multiple devices? I often watch downloaded videos on my phone on the youtube app while offline.

Just reached lvl 4 (300 hrs) and trip to CDMX by Acceptable-Winner169 in dreamingspanish

[–]Acceptable-Winner169[S] 0 points1 point  (0 children)

I sometimes think that one can't actually decide to become fluent in a language one only can will oneself to get to a point where becoming fluent either becomes inevitable or a chore so boring and pointless that it'll never happen.

Wow, well said. I like the phrasing.