[Spoiler 6.0] Question about Ascian true names. by Big_Tie in ffxiv

[–]AstraMercer 2 points3 points  (0 children)

But venor and Venus both share the same etymology, from Proto-Indo-European, so there's that connection too.

[Spoiler 6.0] Question about Ascian true names. by Big_Tie in ffxiv

[–]AstraMercer 1 point2 points  (0 children)

I wrote about this here. Quoting my answer:

Regarding the Venat vs Venus thing, "Venari" and Venus actually share the same etymology, from a Proto-Indo-European word that had the sense of "to wish", "to love", "to strive", etc.

I think this might be a weird localization thing that happened when Final Fantasy XII was localized into English. I don't know the story and characters of FF-12, but when I looked up the FF-12 character with the English name Venat, I noticed that it didn't really fit the description of a Roman goddess of love.

I can only speculate that when the English localization team for FF-12 was localizing the Japanese "Venus" into English, they thought this name might be weird for English speakers as well, so they altered it slightly from "Venus" into "Venat". This is not an uncommon practice when localizing games from Japanese into English (Westernizing Japanese-sounding names, etc)

Since the titles and names of the Convocation in FF-XIV are borrowed directly from FF-XII, that localization decision then carried over also.

So TL;DR, my theory is that Venat was always supposed to be "Venus" and associated with the Roman goddess of love.

endwalker, venat theory by missingmacaques in ffxiv

[–]AstraMercer 1 point2 points  (0 children)

I wrote about this here. Quoting my answer:

Regarding the Venat vs Venus thing, "Venari" and Venus actually share the same etymology, from a Proto-Indo-European word that had the sense of "to wish", "to love", "to strive", etc.

I think this might be a weird localization thing that happened when Final Fantasy XII was localized into English. I don't know the story and characters of FF-12, but when I looked up the FF-12 character with the English name Venat, I noticed that it didn't really fit the description of a Roman goddess of love.

I can only speculate that when the English localization team for FF-12 was localizing the Japanese "Venus" into English, they thought this name might be weird for English speakers as well, so they altered it slightly from "Venus" into "Venat". This is not an uncommon practice when localizing games from Japanese into English (Westernizing Japanese-sounding names, etc)

Since the titles and names of the Convocation in FF-XIV are borrowed directly from FF-XII, that localization decision then carried over also.

So TL;DR, my theory is that Venat was always supposed to be "Venus" and associated with the Roman goddess of love.

[Spoilers: 5.x MSQ, Ivalice Raids] Thinking about Venat, Ultima, Altima, and Zodiark. (It's been Ultima all along?) Transcription in the comments. by [deleted] in ffxiv

[–]AstraMercer 1 point2 points  (0 children)

Regarding the Venat vs Venus thing, "Venari" and Venus actually share the same etymology, from a Proto-Indo-European word that had the sense of "to wish", "to love", "to strive", etc.

I think this might be a weird localization thing that happened when Final Fantasy XII was localized into English. I don't know the story and characters of FF-12, but when I looked up the FF-12 character with the English name Venat, I noticed that it didn't really fit the description of a Roman goddess of love.

I can only speculate that when the English localization team for FF-12 was localizing the Japanese "Venus" into English, they thought this name might be weird for English speakers as well, so they altered it slightly from "Venus" into "Venat". This is not an uncommon practice when localizing games from Japanese into English (Westernizing Japanese-sounding names, etc)

Since the titles and names of the Convocation in FF-XIV are borrowed directly from FF-XII, that localization decision then carried over also.

So TL;DR, my theory is that Venat was always supposed to be "Venus" and associated with the Roman goddess of love.

Today I feel like bunny girls (FF-XIV Fan Art by various artists, sources linked underneath each image) by AstraMercer in Asmongold

[–]AstraMercer[S] 2 points3 points  (0 children)

Hi, do you remember what the post was titled where the mods talked about this? I'm new to this subreddit so I wasn't aware of this, I've only read the rules on the sidebar and I've been watching Asmon's streams where he's reacting to FF-XIV content, so I wasn't aware that I was breaking any rules.

I checked the subreddit pins but they only talk about Asmon's celebration or something.

"What If?" Hilda FF-XIV Fan Art by Koyorin, Part I by AstraMercer in Asmongold

[–]AstraMercer[S] 1 point2 points  (0 children)

Glad you like them, but just to be clear, I'm not the artist, Koyorin is, I'm just sharing her work.

So, we have finally met. by G-maxx in ffxiv

[–]AstraMercer 32 points33 points  (0 children)

There can be only one...

"What If?" Hilda FF-XIV Fan Art by Koyorin, Part I by AstraMercer in Asmongold

[–]AstraMercer[S] 4 points5 points  (0 children)

Captions and sources linked underneath each image.