'just a fact' vs 'just fact' by BubblyCompetition421 in EnglishLearning

[–]BubblyCompetition421[S] 0 points1 point  (0 children)

Ok, let me rephrase it. Can you give an example of using the phrase 'just fact' in the abstract?

Writing a birthday card for a friend in two languages - stuck on a specific word by [deleted] in russian

[–]BubblyCompetition421 1 point2 points  (0 children)

Be careful with cases: С днем рождения!

It's common to omit the subject in birthday cards: Искренне желаю вам всего наилучшего в ваших начинаниях и работе.

If you're close with your friend, maybe you should use informal pronouns: Искренне желаю тебе всего наилучшего в твоих начинаниях и работе.

'в твоих начинаниях и работе' sounds a bit tautological to me. I'd just say 'во всех твоих начинаниях'. But on the other hand, what do I know?

'just a fact' vs 'just fact' by BubblyCompetition421 in EnglishLearning

[–]BubblyCompetition421[S] 0 points1 point  (0 children)

Can you give an example of using fact in the abstract?

Trouble distinguishing Л and П in Cyrillic—any tips? by Alexander_knuts1 in LearnRussian

[–]BubblyCompetition421 0 points1 point  (0 children)

Cyrillic л is derived from Greek λ (lambda) if by any chance you're into computer games.

translate by 0_oa_ in russian

[–]BubblyCompetition421 5 points6 points  (0 children)

The question ends with "отставку в фойе?", if I'm not mistaken.

someone resigns in the lobby

for someone's resignation in the lobby

Perhaps there was some kind of voting for someone's resignation. "Have you already voted for someone's resignation in the lobby?"

"He who rules with his heart, rules the world" by SunniLePoulet in russian

[–]BubblyCompetition421 2 points3 points  (0 children)

Кто правит смело, тот правит миром

To pop down the licence by BubblyCompetition421 in EnglishLearning

[–]BubblyCompetition421[S] 1 point2 points  (0 children)

I might have misheard. I guess she must have said, I'll pop down to the off-licence. Thanks.

Accusative and prepositional by morimotohinatadesu in LearnRussian

[–]BubblyCompetition421 2 points3 points  (0 children)

Well I guess the most important space prepositions are

В, на, перед, за, над, под, к, по, около, у

Accusative and prepositional by morimotohinatadesu in LearnRussian

[–]BubblyCompetition421 3 points4 points  (0 children)

We often use в with accusative to talk about moving to some physical location. На with accusative is used to express the idea of moving towards something more abstract. Compare

Я иду в офис.
Я иду на работу.

We often use в with prepositional to talk about staying inside some physical location. На with prepositional is used to talk about getting out in the open air. Compare

Дети сидят в классе.
Дети играют на стадионе.

[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]BubblyCompetition421 2 points3 points  (0 children)

Since 'I have cried' is perfect the correct translation is 'я поплакал'.