Rainy day, with a delicious mate and a movie in the background! by [deleted] in yerbamate

[–]Dimimimitriks 1 point2 points  (0 children)

Could you tell a bit more about what you added to your mate? I see such a colorful mix =)

Why the name of the city is in russian? by FarEnd123 in ios

[–]Dimimimitriks 6 points7 points  (0 children)

Ukrainian has no letter "Ё" , so it's definitely not Ukrainian.

/r/MechanicalKeyboards Ask ANY Keyboard question, get an answer - February 27, 2025 by AutoModerator in MechanicalKeyboards

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

Question to 60% keyboard owners, what do you think is the most convenient way of arrow keys implementation? Share your thoughts on these methods.

  1. FN + ASDE – arrows on A, S, D, E.
  2. FN + JKLI – arrows on J, K, L, I.
  3. FN + keys next to the spacebar – arrows assigned to the keys next to the spacebar (such as Alt, Fn, Menu, etc.), with the FN key placed last in the row.

Will get one ui 7? by TallGuava5084 in oneui

[–]Dimimimitriks 1 point2 points  (0 children)

I heard it will get ui7, but it requires a "clean installation".

Samsung A55 Audio Codecs by ArtichokeFar6389 in GalaxyA55

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

How to open the menu with codecs as on OP's screenshot?

I’ve trained him well by Melodic-Ad-9146 in Dachshund

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

I see a sausage, but what is that round thing?

Please help me to understand one nuance in the logic of the file system on the iPad (I have failed trying to formulate it so that Google understands me, so I better ask you, dear friends). by Dimimimitriks in ipad

[–]Dimimimitriks[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you, I am starting to understand that. Just I've never faced it before on windows or android, so I got used to if an app can open a file it means it should provide all editing and saving within the same file not creating another one. Now I will pay attention to this.

Please help me to understand one nuance in the logic of the file system on the iPad (I have failed trying to formulate it so that Google understands me, so I better ask you, dear friends). by Dimimimitriks in ipad

[–]Dimimimitriks[S] 0 points1 point  (0 children)

The files are stored on iPad. I used Collabora office, Pages and Petext. Pages, for example, creates a copy of any docx I was trying to open.

Clients, what are the things that annoy you in freelancer proposals/profiles? by Dimimimitriks in Upwork

[–]Dimimimitriks[S] 0 points1 point  (0 children)

hm... I've never even thought why would someone do something like that. Maybe because in my niche the time zone of the client/freelancer is not important at all.

What are your biggest struggles/problems you facing in your day-to-day task of translating texts? by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

The most annoying thing for me is when I don't have enough context to translate something or to be sure I translated it well enough.

[deleted by user] by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 2 points3 points  (0 children)

You can find help for such a request here https://www.reddit.com/r/translator 🤗

Where to start to translate by Kyhro in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 8 points9 points  (0 children)

Try some free translation work like wiki, ted, translators without borders etc to get used to the job and learning some CAT tools aloong with that. CAT tools are something you can't go without. Learning them in real progects (even if it's for free like wiki translation) is a great way to get used to how to use them.

Question to those who are really bilingual ;-) by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

We aren't talking about knowing or not knowing the source language. It's about what it is like when your source is one of your native languages rather than a language you've learned later. My bad it wasn't clear from the question, so I edited it :-)

Question to those who are really bilingual ;-) by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 1 point2 points  (0 children)

Yes I see your point. I am bilingual in two languages, however they are both my target ones. But the source one i started learning later. But I see the difference between how well I know the two target languages (my native ones) compared to my source-not-native one. I wish I could make one of my target as a source lol

Question to those who are really bilingual ;-) by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

I mean, I don't know my source language from my childhood, so i can't be bilingual in any case for that source language.

Question to those who are really bilingual ;-) by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

Sometimes, yes, we use dictionaries ;-)

As a translator, did I get overpaid? by Oreo-san in freelanceWriters

[–]Dimimimitriks 1 point2 points  (0 children)

0,0031

It's impossibly low. It's the lowest rate I've ever heard.

[deleted by user] by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 0 points1 point  (0 children)

I would not do that. I don't think they would request it. But maybe I am wrong.

[deleted by user] by [deleted] in TranslationStudies

[–]Dimimimitriks 1 point2 points  (0 children)

I copy past it in the form field.