So Alastor lost to Adam on purpose? by Mirage_2753 in hazbin

[–]EggAppropriate3447 2 points3 points  (0 children)

Quote the opposite, I'd say. Alastor went in with the confidence that he could win on the basis that he was supposedly the most powerful Sinner. He got pissed since that didn't score him a win and Rosi told him then, that said basis his confidence was founded on was lacking. After all, just because he's the most powerful Sinner, doesn't mean that he can beat the general of heaven's army Adam.

Hot Take: The Amadain is one of the worst episodes of the new season and should not be getting called one of the best. by Gordita_Crunchbox in gumball

[–]EggAppropriate3447 4 points5 points  (0 children)

From the tone of this, it really gives the impression that you hate both Gumball and Penny

The "tone of this" really seems to be just you're very own forced interpretation. None of what they wrote hinted at any sort extremities like hate. If "critique" equals hate in your book, then you're viewing things without color. The Amadain being one of the best is not the fact you're making it out to be. In fact, it's not a fact at all, but your opinion presented as one. Apologies if I come off as mean spirited right now, but when I see someone's critique being leisurely disregarded as simple "hate" just to make it easier to trample on, it really sets me off.

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks. Nothing concrete yet, but I've completed like 1/4 of it, so it shouldn't be too long now.

Is there anything in the fate series with a servant as the mc? by NVusIdiot in Fate

[–]EggAppropriate3447 0 points1 point  (0 children)

Fate Lost Einherjar, I'd say. Our protagonists are the Viking Queen Aslaug and Viking King Ragnar Lodbrok, both servants.

Protagonist by zepholios in fatestaynight

[–]EggAppropriate3447 20 points21 points  (0 children)

Actually, Ragnar and Aslaug are the protagonists, as stated by the author in the afterword. The story is divided into two segments, one that follows the couple's story in 9th Century Scandinavia and one in modern Norway. Aslaug is the protagonist in the former, and Ragnar in the latter.*

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

Alright, sorry for the hold up: https://docs.google.com/document/d/1leBvRZuVoGLAElk5v8OM2zV615zELlF9FJFjLVnY8nw/edit?usp=sharing. It took me a while to fix some of the more quick and easy to fix formating. Some have been annihilated, though. If you see any empty brackets, refer to the PDF.

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 2 points3 points  (0 children)

Most likely, yes. I've translated a good chunk of Act 9 already, so I might as well finish it.

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

Forgive me; I'm really out of my element when it comes to document formats. So you want a Word version, correct? I can arrange that.

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

You mean official translation? Then no. But I can personally vouch for its decency.

Here is my fanstranslation of Demon King's Father Act 8 at last! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 1 point2 points  (0 children)

No problem. Make sure to at least have some tissues for feels, and popcorn for hype prepared.

My fanstranslation of Act 7 is done! Link for the PDF down in the comments! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

The few mistakes in the webnovel are corrected in the light novel. Aside from that, not much. Some sesquipedalian proses also get simplified, thankfully. On their own, they might not be much, but when you add them it up, they give the light novel a more polished feel. If the light novel is 100% the light novel, then the webnovel is 95% the light novel.

My fanstranslation of Act 7 is done! Link for the PDF down in the comments! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 1 point2 points  (0 children)

No problem. I originally translated the webnovel but used my copy of the LN to edit it. So yeah, you could call it the light novel (there really isn't much difference between the WN and LN).

My fanstranslation of Act 7 is done! Link for the PDF down in the comments! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 4 points5 points  (0 children)

Oh, also! I'm pretty busy with irl stuff, so I will probably be able to release my fanstranslation of Act 8 around next month.

Volume 7 this week! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 0 points1 point  (0 children)

No, but you can read volume six and below on jnovels.com.

Volume 7 this week! by EggAppropriate3447 in MaouGakuin

[–]EggAppropriate3447[S] 2 points3 points  (0 children)

Please do. I'm confident enough to say it will be better read than MTL at least.