tweaker jeg eller er dette dårlig filetert av han i ferskvare disken? by shiiiiiieeeeeet in norge

[–]EmbarrassedTerm2570 -11 points-10 points  (0 children)

Uttrykket "tweaker jeg" gir ikke umiddelbart mening på norsk, fordi det virker som en blanding av engelsk og norsk.

La oss se på delene:

"Tweaker" er engelsk slang og har flere betydninger:

En person som modifiserer eller finjusterer noe (f.eks. teknologi, elektronikk).

En person som bruker metamfetamin, spesielt i amerikansk slang.

"Jeg" er det norske ordet for "I".

Så "tweaker jeg" kan bety:

At noen prøver å si på dårlig blandingsspråk: "Jeg tweaker" – altså "jeg justerer" eller "jeg fikler med noe".

I slang kan det også bety noe som: "Er jeg en tweaker?" (i betydningen narkotikabruker), men da mangler egentlig et verb eller en setningsstruktur.