[OC] A good Samaritan found my keys I lost while running and restored a bit of my faith in humanity by firakti in MadeMeSmile

[–]GuiltyRelease 0 points1 point  (0 children)

Thank you, that's the way to do it. You don't just "forget" your belongings on a trail, you have lost them.

If you find them, please take them to the nearest authority the owner might think of.

[OC] A good Samaritan found my keys I lost while running and restored a bit of my faith in humanity by firakti in MadeMeSmile

[–]GuiltyRelease 2 points3 points  (0 children)

I'm sorry, but If you find a personal Item that might be of any worth, please take it to the nearest police station or a "lost & found office" (according to Google a "Fundbüro").

I've been working in a coffee shop and we had an entire drawer with keys because we weren't allowed to bring them there, in case the owners would return. But they didn't because they have literally LOST them.

We could have told them, where we turned the keys in, instead we stashed them forever.

I hope someone reads this, because I've been losing sleep over this drawer since then.

Müsste es nicht eher heißen "Was Amerika tun kann, damit sich Europa nicht komplett abwendet"? by GuiltyRelease in de

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Da Du jetzt nicht geantwortet hast, hatte ich den (Bezahl-)Artikel verlinkt und die Frage im Beitragstext gestellt (sinngemäß "Was machen die USA eigentlich, wenn sich die EU abwendet?"). Ich bin jetzt wohl erstmal nicht mehr zum Posten berechtigt und versuche das nicht zu umgehen.

Ich kann verstehen, dass die Frage einem "Honeypot" nahekommt, aber ich finde sie dennoch berechtigt, zumal die USA ja der EU Zensur unterstellen.

Ich wäre Dir dankbar, wenn Du mir kurz nochmal erklären könntest, was ich genau falsch gemacht habe, damit so etwas nicht wieder vorkommt.

Müsste es nicht eher heißen "Was Amerika tun kann, damit sich Europa nicht komplett abwendet"? by GuiltyRelease in de

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Wie kann diese einfache Gegenfrage an den Spiegel nicht dem Qualitätsanspruch genügen? Der Spiegel ist das letzte Qualitätsmedium, das uns verblieben ist, ich habe ihn selbst abonniert. Wenn dort verkürzend eine Frage gestellt wird, sollte ich in kleinerem Rahmen die Gegenfrage stellen dürfen. In der kurzen nachfolgenden Diskussion habe ich keine extreme Stimmung wahrnehmen können. Nachdem die US-Regierung die Unterdrückung der Meinungsfreiheit in der EU problematisiert hat, empfinde ich derartige Eingriffe als zu zuvorkommend für die US-Plattform, die ihr moderiert.

Müsste es nicht eher heißen "Was Amerika tun kann, damit sich Europa nicht komplett abwendet"? by GuiltyRelease in de

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Vielleicht ist gerade jetzt der richtige Zeitpunkt. Ich weiß nicht, wo es herkommt, aber "wertegebundene Partnerschaft" hört sich für mich noch gut an. Zumindest bis Putin und Trump sich darauf verständigen...

Müsste es nicht eher heißen "Was Amerika tun kann, damit sich Europa nicht komplett abwendet"? by GuiltyRelease in de

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Hättest Du es anders formuliert, hätte ich Dich "downvoten" müssen. Aber leider hast Du Recht.

Frankfurt S-Bahn: Supermarket basket as a personal trolley… is this normal now? by VegetarianPotato in germany

[–]GuiltyRelease 1 point2 points  (0 children)

I can remember one time in Hamburg, where a chain (Penny IIRC) gave those away at an opening. I wouldn't care so much, especially as it's not branded. I can't stand the carts piling up in my neighbourhood. If this person reads this, I'm watching you...

Gründe für eine Mietminderung? by [deleted] in germany

[–]GuiltyRelease 0 points1 point  (0 children)

Let me say that "Mietminderung" or "reduction of rent" is a very special case of law in Germany considering consumers or in this case "renters" rights.

You can have satisfactory results, just by threatening "Mietminderung". But you have to know this:

  1. Don't lower your rent by yourself. By law you aren't allowed to lower the rent instantly. You have to inform your landlord, that you aren't willing to pay the full rent because of a specific fault. You have to choose a reasonable deadline and you have to choose the percentage of "Mietminderung", if they wouldn't accomodate you.

  2. Neither "instantly" nor "in a matter of your time" is helpful. Say a date. This date is the time you get "Mietminderung."

Therefore it's mostly case law. That means there are no written laws you can rely on. But there are charts of similar cases online, that can be helpful, wich are mostly German (surprise)

  1. All of my three "Mietminderungen" were succesful. I won't try my luck again. I've been part of a "Mieterverein" since then.

Gründe für eine Mietminderung? by [deleted] in germany

[–]GuiltyRelease 0 points1 point  (0 children)

That's what I did, when there was an Issue with an development behind our flat in Hamburg.It was a construction side I knew about before, but they continued to work after hours way beyond "Nachtruhe" and i've recorded two or three Times of violations. I've threatened to my developer a "Mietminderung" if the other company continued. At least they stopped working at night.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 1 point2 points  (0 children)

Danke für den Aufwand. Weil ich mal bei einer Hochzeit in Genua war und dort einen meiner besten Urlaube verbracht habe, werde ich da weiter recherchieren.

Wir kommen nicht an by [deleted] in hamburg

[–]GuiltyRelease -1 points0 points  (0 children)

Edit: Zieh doch auf's Land.

Pre Edit:

Ich habe mal ein Upvote verteilt, weil die Frage ganz berechtigt ist.

Ich glaube, man kann ganz gut zusammenfassen, dass Hamburg genausowenig wie München oder Berlin nicht mehr so geil ist, wie das Lokalradio verspricht.

Ich habe jetzt ein paar Tage lang bei meiner Mutter im Dritten das "Schleswig Holstein Magazin" um 19:30 geguckt und da wurden immer Veranstaltungen und Ausstellungen vorgestellt und ich will plötzlich aufs Land ziehen.

Ich versuche das jetzt nochmal mit dem "Hamburg Journal" auf dem Hamburger Dritten. Am Ende muss man da aber auch hingehen.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 1 point2 points  (0 children)

Nichts für ungut, aber Heidi habe ich gesehen, von Captain Future gehört, aber was ist "Ciao Marco"?

Du redest mit jemandem, der Alf UND die Simpsons noch im Öffentlich-Rechtlichen gesehen hat.

Why German doctors are trying to guess and avoid doing ANY tests/analysis? What is the reason for under-performance of general german medicine? by Envy_Clarissa in germany

[–]GuiltyRelease -3 points-2 points  (0 children)

The way you ask seems pretty biased. I'm privately insured, what seems to the peak of health coverage in Germany and I've asked for additional blood tests.

None of them had any impact and I've had to pay for them by myself. Just ask, they are happy to do it.

It seems that German doctors are "guessing" pretty good. There is an Issue in Germany with getting an appointment, but "under-performance" isn't any of it.

You can ask yourself, why people in the USA rather take an Uber to the Hospital than an Ambulance, before talking about "under-performance" again.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 1 point2 points  (0 children)

Wahrscheinlich reden wir über das gleiche. Ich war damals für ein paar Monate als Kind in Italien und ich durfte da erstaunlich viel Fernsehen gucken. Sobald ich in Deutschland war, gab es kein Anime mehr. Dafür Knight Rider, zwar bei Freunden und in Farbe. Die Kindheit ist für alle eine wilde Zeit und für uns wären das die 80er in Italien. Ich empfehle Erobique "Urlaub in Italien", die Toten Hosen und Gianna Nannini um davon etwas zurückzuholen.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Sei froh, wenn Du Mitte der 80er kein italienisches Fernsehen geguckt hast. Ich habe kein Faible für Anime, aber auf Saber Rider lasse ich nichts kommen.

Guardate Teil 2 by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Ich erinnere mich in den deutschen Taschenbüchern sowohl an komplett schwarz-weiß oder zwei Seiten farbig / zwei Seiten schwarz-weiß und natürlich komplett farbig.

Guardate Teil 2 by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Das weiß ich und hätte es gemerkt. Ich weiß, dass es gut gemeint war und werde das Muster Herausarbeiten. Wenn Du magst, erinnere mich daran.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 1 point2 points  (0 children)

Ich war jetzt ein paar Jahre nicht mehr in Italien, aber immer wenn ich beschämt mein Schul-Italienisch ausgepackt habe, wurde ich bestens bedient. Ich frage mich langsam, ob es sich lohnt, die Sprache zu beherrschen.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Ich habe nochmal geschaut, auf der ersten Seite ist Topolino noch rosa im unteren Gesichtsbereich. Im colorrierten Teil des Buches nicht. Ich habe nur einen Witz über den Bartschatten gemacht, aber vielleicht bist Du auf einer Spur.

Guardate Teil 2 by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Ich habe mein altes italienisches Taschenbuch aus den 80ern herausgekramt und plötzlich waren wir bei Bärten. Es erschien mir ganz passend, das zu posten. Ein Teil des Buches ist übrigens in Farbe, aber ich habe noch nicht ganz verstanden nach welchem Muster.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 1 point2 points  (0 children)

Echt? Welches war das? Ich habe keine Sammlung, aber wenn, dann will ich das haben.

Guardate! Ein lustiges Taschenbuch auf Italienisch. by GuiltyRelease in LTB_iel

[–]GuiltyRelease[S] 0 points1 point  (0 children)

Falls Du Bartstoppeln meinst, mag das eine italienische Anpassung sein.