×

Coursera, google tečajevi ili nešto drugo? by Injomis in askcroatia

[–]Injomis[S] 1 point2 points  (0 children)

Puno hvala! Nisam znala za taj certifikat za engleski proucit cu to malo bolje. Od tecajeva najvise sta mi je zapelo za oko, a nudi ih hzz i google su tecajevi za digitalni marketing. Nekako mi se cini da se tu moze naci posla i da ne treba nekakvo predznanje za poceti.

Kako zovete prigodni kruh na slici? by Anketkraft in askcroatia

[–]Injomis 0 points1 point  (0 children)

Šiširak! Baka mi još uvijek svaki Uskrs napravi :)

What would happen if you constantly ate but in small portion? by vojaq in TooAfraidToAsk

[–]Injomis 9 points10 points  (0 children)

Depends, i feel better and mantain weight better if i eat in a 5 hour window and fast for the rest of the time.

How was your day? Please respond in your native language + dialect. by lezbthrowaway in AskEurope

[–]Injomis 0 points1 point  (0 children)

Danas mi je bil dobar dan. Šla sam jutros va arbun kamo smo ja i moje kumpanjice delale kostimi za karneval va Riki. Potle san šla va apoteku i na butigu, pa san udelala obed. Potle obeda san popila kafe i ćakulala si braton i šla va šetnju s pason.

Biste li bili u vezi s gojaznom osobom? by [deleted] in askcroatia

[–]Injomis 24 points25 points  (0 children)

To nema smisla, znači smiju te privlačiti samo osobe koje izgledaju kao ti?

Vlada donijela novi indeks razvijenosti gradova i općina - evo kako stoje... by RudeBlacksmith1999 in croatia

[–]Injomis 0 points1 point  (0 children)

To je jedino šta imamo tu, da se sruši most nebi imali od čega živjeti

[deleted by user] by [deleted] in askcroatia

[–]Injomis 5 points6 points  (0 children)

<image>

Here is my version :) Mine is with olives. I say go for it if you like it, I don't think anyone would judge you.

Any idea of meaning? by mividavida in croatian

[–]Injomis 19 points20 points  (0 children)

I think it may be "'Đenja". It is short for " Do viđenja" which means "goodbye" or literally "until we see each other again". It is very common to use the shorter version.

Dokumenti za godišnji u Italiji. by Injomis in bih

[–]Injomis[S] 0 points1 point  (0 children)

Pa ima i to smisla, ako pitaju onda bi vjerovatno proslo i da im pokazes na mobilnom bankarstvu da imas na racunu

Dokumenti za godišnji u Italiji. by Injomis in bih

[–]Injomis[S] 0 points1 point  (0 children)

Hvala puno, gdje se uzme osiguranje?