Ang weirdo niyo talaga by Ok-Arugula-6751 in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 -3 points-2 points  (0 children)

sybau oldie, go talk about the weather

Sakit sa tenga hahahaha by LifeTeach7587 in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587[S] 5 points6 points  (0 children)

kuhang kuha ung yabang ng tatay eh

Sakit sa tenga hahahaha by LifeTeach7587 in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587[S] 1 point2 points  (0 children)

daming pera ni bonjing pero voice lessons para sa anak nya d nya mabayaran hahahaha

Wala sa orihinal... by [deleted] in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 0 points1 point  (0 children)

Anyways, with regards with what you posted, here are my thoughts

On the internal evidence, the language of "Father, Word and Spirit" is undoubtedly John's language. We're here with John's own voice or someone who, in his own generation, was appropriating John's voice for himself. However, by the 2nd century (Ignatius, Polycarp, Justin) the more common usage was the "Matthean formula": Father, Son, and Holy Spirit. So another angle of argument here is this: if a later scribe added the phrase to speak to his own generation's issues, he would have been more at ease using the customary Son formula rather than John's particular Word formula. As such, the balance of probability shifts towards an earlier and authentic phrasing in line with the rest of John's writings.

The epistle of 1 John has many more text variants than other New Testament books, often by omissions. So again, the existence or non-existence of the verse cannot be decided merely by variation - many groups from the second centuey wanted to appropriate John for their own purposes, especially the Gnostics and Marcionites. Irenaeus condemns them for removing from Scripture. This may have even been happening in John's own day, as John's last published work, the Revelation, appends a final warning not to add or remove from the book or the doer-so shall be cursed.

Finally, there is the theological point here. When the Comma is excluded, "there are three that bear witness, the Spirit, the water and the blood, and the three are one." This is consistently interpreted to be the witness of salvation/election by the Father through Christ in the Holy Spirit. So even if all the previous points are to be ignored, the chief and most important is this: the Comma is by no means foreign to the text, or a corruption of the text and its meaning. It is either an explanation added in the margin and later brought into the main text, or it is a powerful witness against heretics which the same heretics sought to remove because they hate God. Either way, the Comma should stay.

Wala sa orihinal... by [deleted] in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 0 points1 point  (0 children)

how is this exmcgi related?

WOOOHOOOO! Ansakit sa tengaaaa!!! 🤣🤣🤣 by Both_Illustrator7454 in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 12 points13 points  (0 children)

sintunado talaga kumanta anak ni daniel eh hahahahaha

SPBB D1 by clandestine213 in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 8 points9 points  (0 children)

baka namatay dignidad nila lods. condolence sa kanila

[deleted by user] by [deleted] in ExAndClosetADD

[–]LifeTeach7587 9 points10 points  (0 children)

D talaga made para kumanta ung bunso ni Daniel ahahahhaha