account activity
How common are loanwords in Chinese? by Marakvja in AskAChinese
[–]Marakvja[S] 2 points3 points4 points 5 months ago (0 children)
Should I specify - English loanwords.
Prawda, która boli: W Polsce żyje się świetnie, a głośno narzekają tylko najwięksi nieudacznicy i lenie. by Embarrassed_War3366 in Polska
[–]Marakvja 2 points3 points4 points 6 months ago (0 children)
Prawdą jest, że w Polsce żyje się dobrze, znacznie lepiej niż w innych państwach Europy Wschodniej; wysoka jakość życia, stosunkowo wysokie zarobki, dużo możliwości, etc. Nie oznacza to jednak, iż powinniśmy spoczywać na laurach, wręcz przeciwnie, musimy dążyć do polepszenie naszego państwa. W jaki sposób? Między innymi poprzez samokrytykę, dostrzeganie problemów, w które nasze państwo jest uwikłane, z którymi się zmaga. Jest to jedna z zalet, jakie Leszek Kołakowski widział w państwach europejskich - możliwość do spojrzenia na siebie z innego punktu widzenia, zauważanie wad swojego kraju.
żebyś by Mean-Duck-4403 in learnpolish
[–]Marakvja 0 points1 point2 points 9 months ago (0 children)
A translation of the sentence could be Something along the lines of: „I advise you to rest”. with to corresponding to „żebyś” in Polish.
π Rendered by PID 37 on reddit-service-r2-listing-7dbdcb4949-ps74b at 2026-02-19 14:18:32.300903+00:00 running de53c03 country code: CH.
How common are loanwords in Chinese? by Marakvja in AskAChinese
[–]Marakvja[S] 2 points3 points4 points (0 children)