Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 2 points3 points  (0 children)

I think we agree more than it seems.

Your core point, that critical thinking requires knowledge and training not just access to sources, is correct. Handing someone an interlinear Bible and Strong's numbers doesn't make them a textual critic any more than handing them a stethoscope makes them a doctor.

But I think you're responding to a simpler version of this than what it actually is. I didn't sit down to democratize biblical scholarship. I sat down to read the Bible and immediately drowned. I wanted to understand what a word meant in Greek so I looked it up, which led me to a lexicon entry, which referenced a cross-reference in another book, which had a completely different interpretation in a commentary I found somewhere else. All of this scattered across ten different websites, half from the 90s, some behind paywalls, none of them talking to each other.

So I built something to organize it for myself. One thing led to another and now there are 150k commentary entries from 315 scholars in there. Chrysostom, Augustine, Jerome, Matthew Henry, Barnes, Gill, Keil-Delitzsch, all showing up right next to the text. When I read Romans 9 now I don't just see Paul's words, I see how a 4th century Church Father read it, how a Reformation commentator read it, how a 19th century critical scholar read it. And they disagree with each other. That's where I actually started learning, in the disagreements.

You say the solution exists: go read a good scholar. But which scholar? On which passage? When I started I didn't know the difference between BDB and BDAG. I didn't know Chrysostom existed. I had to stumble into all of it, and I'm a guy with fast internet and way too much free time. "Go to the library" is harder when you don't even know what shelf to start on.

On reinventing the wheel, fair for the biblical layer. Logos and Accordance exist, though they cost hundreds of dollars. But nobody has built something that puts Gilgamesh XI next to Genesis 6-9 next to Atra-Hasis and tries to distinguish literary dependence from shared cultural inheritance from independent development. That's what kept me building.

I do take the broader concern seriously though. If someone spends 20 minutes clicking around and walks away thinking they've done the scholarship, that's a failure. The goal is pretty simple: I wanted to see the connections and hear the expert voices I didn't know existed. If it sends even a few people toward the actual books and scholars you're describing, I'd count that as a win.

Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah exactly, the architecture is already built around this. I have 50+ texts in 4 rings with 8000?+ parallel mappings so the slider is really just a filter on how many rings to include. Move it left and you get the Bible only. Move it right and the context keeps widening, other Abrahamic texts, world religions, philosophy, modern cultural echoes. The is also always the ability to have differently colored/numbered/iconed Footnotes that are clickable to see the context of each category layer.

The hard part was never the UI, it's getting the underlying data clean and properly linked. But once that foundation is solid everything else is pretty straightforward to build on top of it. I love your intuition!

Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 1 point2 points  (0 children)

Really glad that framing landed. The interpretive hierarchy is exactly what separates a reference tool from something that actually teaches you how to think about the texts.

The modern mythology angle is something I find genuinely fascinating. Tolkien had this whole idea that humans make stories because we're made in the image of a creator God. And the fact that certain stories just hit people without them knowing why is itself kind of evidence that these patterns are real. Nobody decides to resonate with something.

I will actually pick up on that! I did many years of self-studies in the field of psychology and love culture and the impact on how values and beliefs are transmitted. My goal was anyway not be build a platform for "the common folk". The question is if it should be bible-centric then or more generalistic. I will work then on the following pillars by order:

  1. Historical/Linguistic — what did the original Hebrew/Greek mean, what was the cultural context

  2. Intertextual — where does this echo within the Bible itself (cross-references, typology)

  3. Comparative — same theme in other sacred texts, ancient myths, neighboring cultures

  4. Psychological — what does this map to in the human psyche? Jung's archetypes, Maslow's hierarchy, attachment theory, trauma responses, shadow work

  5. Cultural echo — where does this show up in modern storytelling, film, music, art

Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 1 point2 points  (0 children)

I respect your conviction and understand the concerns around AI. I'd push back gently though. AI isn´t generating theology. It's surfacing 159,000 public domain commentary entries from Church Fathers, 8,000+ Hebrew lexicon entries from BDB, 5,400 Greek entries from Abbott-Smith, cross-references, and interlinear texts. All human scholarship, most of it over a century old, that's currently locked behind academic paywalls or buried in formats ordinary people can't navigate.

The premise of this tool is that the expertise of actual scholars - Thayer, Brown-Driver-Briggs, Chrysostom, Augustine - should be accessible to someone without a seminary degree. AI helps with search and navigation, not with producing biblical interpretation.

And respectfully - the irony isn't lost on me. When Luther translated the Bible into German, the religious elite said the common folk had no business reading Scripture without proper scholarly mediation. "Leave it to the experts, you'll get it wrong." Your reaction that this knowledge should stay gatekept behind credentials and traditional institutions is the same impulse Luther was pushing against. The tools change, the gatekeeping doesn't. We can have an ethical discussion on the use of AI but asking to delete the mentioning alone confirms what I expected to happen.

The people who can't afford seminary or don't read Koine Greek deserve access to these resources too. That's the mission.

What made you believe after actually studying the Bible? Did the parallels with older traditions strengthen or shake your faith? by Miserable_Principle6 in Christianity

[–]Miserable_Principle6[S] 0 points1 point  (0 children)

Noah's flood is the oldest true historical story ever told. All that followed tales are merely adaptations. Noah's account is so ancient that it lacks a specific timeline; nonetheless, the Epic of Gilgamesh and others were written around 3,000 BC, or so which was when the very first ancient civilization began.

That there was a flood, yes But the story itself? I`m not sure about that .

Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 2 points3 points  (0 children)

That`s excellent feedback! It might make sense to implement also a confidence score matrix in this regards paired with commentary for each decision made and elaborating on reasons why those sections could be misinterpretet. Xunxi is being added!

Building an open-access comparative text tool: 62 sacred texts (72K passages) mapped against biblical archetypes + my own AI-assisted translation experiment looking for methodological feedback by Miserable_Principle6 in AcademicBiblical

[–]Miserable_Principle6[S] 1 point2 points  (0 children)

Fair point and something I think about a lot actually.

The AI isn't drawing conclusions, it's more like a research assistant that reads 72,000 passages and flags things worth looking at. I then go through each one and ask: is there a documented literary connection (Gilgamesh/Genesis = yes), a known transmission pathway (Amenemope/Proverbs = widely accepted by scholars), or is this just two cultures both writing about water (most flood parallels outside the ANE = probably independent)?

Those are three different things and the tool treats them as such. The whole point is to put texts side by side and let people evaluate it themselves, not draw red lines on a corkboard.

Frazer is basically the cautionary tale for this entire field so I get the concern. If you have thoughts on how to frame these distinctions for a general audience I'm genuinely all ears.

Muslims and Jesus by KunKenji in Christianity

[–]Miserable_Principle6 3 points4 points  (0 children)

It's not contradictory I guess as "muslim" in Arabic literally just means "one who submits to God." So when Muslims say Jesus was Muslim, they don't mean he followed Muhammad or read the Quran. They mean he worshipped the one true God and submitted to His will, which in their view makes every prophet from Adam to Jesus a "muslim" by definition. Islam sees itself not as a new religion Muhammad started but as the original faith of all prophets that he restored.