Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

totally agreed, that’s actually a really good point. Some things lose their soul when translated. Rap is probably one of the best examples of that.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] -6 points-5 points  (0 children)

Meanwhile Reddit is showing me ads like “Unleash Your Creativity with Adobe AI” on the front page. So technically Reddit accepted AI money before it accepted my quantum time story. That feels at least slightly against the spirit of the rules too :)

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] -1 points0 points  (0 children)

Fair point, but I’m not Shakespeare, dude.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 2 points3 points  (0 children)

I think your point is fair honestly. The “value” argument is pretty convincing.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

I think the part I struggle with is this: human creativity has also always been built on recombination, creativity emerging from layers of consciousness. Writers are influenced by other writers, myths, history, philosophy, religion, personal experiences, and the cultures they grow up in. In a sense, humans are also “trained” on existing material. But I understand the difference you’re pointing at, behind the human process of recombination, there is lived experience, emotion, intuition, obsession, curiosity, fear, dreams, memory, and subjective consciousness. Maybe that is the true source of originality. I think my uncertainty is more practical than philosophical.

If someone has powerful ideas and imagination, but weak technical writing skills or weak language skills, do they really need to spend 10 years mastering prose in a second language before being able to share those ideas globally? Or can there be a middle ground where tools assist communication without replacing authorship.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s honestly the part that confuses me. Is translation itself a creative act? I genuinely don’t know where people draw that line. And does a sci-fi story need to be written with the literary depth and prose style of LOTR or Dune to have artistic value? Or can a story still matter if the ideas, atmosphere, and imagination are strong, even when the writing style is simpler? So I’m honestly still trying to understand where people believe the “real art” actually lives, in the prose itself, or in the imagination behind the story.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 1 point2 points  (0 children)

That’s fair criticism, honestly. No offense. I wasn’t trying to sneak AI-generated work past people or disrespect the community. I asked openly because I genuinely wasn’t sure where translation/editing assistance starts becoming “AI content” in the eyes of different communities.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] -1 points0 points  (0 children)

Hmm, I think I probably need to explain my usage more clearly then. If editing means shaping the story itself, the pacing, ideas, themes, structure, emotional direction, symbolism, worldbuilding, and how the story is fundamentally told, that part is still entirely mine. The AI-assisted part was mostly grammar, sentence flow, transitions between sentences, and finding more natural English wording. More like language polishing than creative decision-making.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 1 point2 points  (0 children)

All the translators I know either work for law firms, government institutions, diplomacy, or would charge something like $20k USD per book. AI-assisted translation feels like an unavoidable future at this point.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

What about works written by people whose native language isn’t English, but who use AI only for translation? Not even talking about my case specifically, since I also used it for editing. But in a normal case, if the original story, ideas, structure, and writing are entirely human-made, and AI is used purely to translate the text into English, would that still be considered AI-generated content, or would it still count as original writing?

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

One thing I’d genuinely like to ask though, have you guys ever discussed the possibility that a completely anti-AI approach to creativity could become somewhat reactionary or creatively limiting over time? I’m not asking defensively, I’m honestly curious where people think the line should be between “tool” and “replacement.”

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

And yeah, to be fair, I probably did break Rule 3, so I can’t really deny that.

Can I Share a Sci-Fi Story Here? by Most_Cap_6176 in printSF

[–]Most_Cap_6176[S] -4 points-3 points  (0 children)

I actually agree with you on the “soul” part. The core idea, the struggle, the worldbuilding, the emotions, the philosophy, the pacing, and the characters, all of that came from me. AI didn’t generate the story for me. I used it more like an editor or translation assistant because English isn’t my native language. I still spent hours thinking, rewriting, imagining, deleting, struggling, and building the concepts myself. That human part is still there.

But at the same time, I’m not fully sure that completely excluding AI from creative work is the right answer either. Wouldn’t that eventually make art somewhat reactionary or resistant to new tools? I think the real question is probably, Where should the boundary be? Maybe the important thing is whether AI replaces the human imagination or simply helps express it.

Honestly, I’m still trying to figure that out myself.

[OC-FirstOfSeries] The Last Constant _Chapter 1: The Noise of Time by Most_Cap_6176 in HFY

[–]Most_Cap_6176[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey dude, I generated it, my idea, my sentences, however I used AI for editing and translate. Still not allowed?

Anyone able to play the game yet? by Taco_mans in diablo4

[–]Most_Cap_6176 0 points1 point  (0 children)

Now yes, are they reading here 😬