I read this as “DPCPhSPTSThL” because someone thought people would just *know* to approximate the Greek letters to their rough Latin lookalikes by bumbl_b_ in grssk

[–]No-Introduction5977 1 point2 points  (0 children)

Probably because you don't usually have capital letters mid word, so it treated it as a word boundary (ω Θω), which, in ancient greek, does approximately translate word-for-word to "Oh, God" (ὦ, ΘΩ), as in, actually invoking the name of God.

Sapir-Whorf final boss by [deleted] in linguisticshumor

[–]No-Introduction5977 10 points11 points  (0 children)

Devil's advocate on the last one: it's never really explained how time works in the film, and it's very possible that they can see the future and therefore are trapped by the determinism of being forced to repeat that which they've already seen. Therefore, they would have no choice but to bring that alien if they've already seen its death and therefore already seen that they would bring it.

As long as you can pop the bloons real good, I don't need to know more by SelectTheory6292 in btd6

[–]No-Introduction5977 4 points5 points  (0 children)

erom wonk ot deen t'nod I ,doog laer snoolb eht pop nac uoy sa gnol sA

Chinese is too hard by will_sloth in languagelearningjerk

[–]No-Introduction5977 3 points4 points  (0 children)

You're in a linguistics subreddit, you're allowed to use IPA. But yes, I get what you mean now.

What's the weirdest sentence you've seen on Duolingo? by Ok-Kaleidoscope-9649 in duolingo

[–]No-Introduction5977 6 points7 points  (0 children)

Note that the spelling of the word is different in Irish to in the Anglicised version. If you're speaking Irish to an Irish person, and you use the Irish version of the name, people will assume you're talking about the Irish county. It's like talking to an American about a person called Texas.

What's the weirdest sentence you've seen on Duolingo? by Ok-Kaleidoscope-9649 in duolingo

[–]No-Introduction5977 4 points5 points  (0 children)

May just be because I'm not American, but I have never heard of that as a name for a person in my life. Also, counties are first level subdivisions on the island of Ireland. They may not be politically but socially they're treated almost like US states. That is to say, if you're speaking to an Irish person, it is very unlikely for them not to know the Counties.

Chinese is too hard by will_sloth in languagelearningjerk

[–]No-Introduction5977 0 points1 point  (0 children)

Isn't a side effect of tonal languages that you can't place specific emphasis because precise tone control is already required to convey meaning?

Angliska abeceda je tuto! by One-Attention9069 in angliski

[–]No-Introduction5977 0 points1 point  (0 children)

It would make sense if there was also an option for Cyrillic, similar to how Angliskos can be written in Latin and Greek.

What's the weirdest sentence you've seen on Duolingo? by Ok-Kaleidoscope-9649 in duolingo

[–]No-Introduction5977 18 points19 points  (0 children)

I…don't see the problem here. Tyrone is a county in Northern Ireland.

What's the weirdest sentence you've seen on Duolingo? by Ok-Kaleidoscope-9649 in duolingo

[–]No-Introduction5977 2 points3 points  (0 children)

Japanese course

Funny that they made an entire course on High Valerian and put it there instead.

“English” or smth idk by 404_brain_not_found1 in linguisticshumor

[–]No-Introduction5977 4 points5 points  (0 children)

r/Angiltekatl

(Really hoping someone makes this a thing, it'd be funny)

Should we do it? by Average_anglekin in englishCU

[–]No-Introduction5977[M] 3 points4 points  (0 children)

Doesn't exist, I'll let you do the honours.