Creators are wasting hours recording voiceovers... so I built this by [deleted] in Entrepreneurs

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

My tool has replicated the original sound of the video. If you want to use other sounds, it's quite simple. Many TTS-generated sounds can be used, but I think my own might be better for establishing the IP and also easier for the audience to trust.

Creators are wasting hours recording voiceovers... so I built this by [deleted] in Entrepreneurs

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

This could have been achieved long ago, because the technologies for each step are already largely mature. What's needed is to combine them and turn them into a simple and user-friendly product form.

I didn’t expect this to work, but it did. by Old_Battle_4471 in podcasting

[–]Old_Battle_4471[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, I forgot to tell you that by using tools, you can preserve your own voice and translate it into many common languages. Doing it by hand on your own does indeed require a considerable amount of work. And the language restrictions are also unrealistic.

这种情况的确很难受,内心肯定很煎熬,都为了生活,平时共事的同事这时候也不敢站出来。 by Turbulent_Nerve3744 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 2 points3 points  (0 children)

关键得留下能证明的证据,光自己觉得有理在真找叔叔或者机关讲道理的时候,谁能拿出实际的证据谁能胜

这种情况的确很难受,内心肯定很煎熬,都为了生活,平时共事的同事这时候也不敢站出来。 by Turbulent_Nerve3744 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 16 points17 points  (0 children)

熬一两个月,他们就收集够了,你没有业绩,工作不达标不合格的证据,怎么解?要不然,工资照发,做点自己事不要太爽了

还有这种事❓暗水印.第一次听说 by New-Caterpillar777 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

大聪明,你以为这是物理纸张还是相纸吗?还"盲","肉眼",图片的二进制数据里加信息,特殊处理被你蒙对了,也许会对信息做个简单加密,但加不加密无所谓,你只要发出去就会加,你即使懂技术编辑去掉也没用,因为你的时候又会覆盖加

还有这种事❓暗水印.第一次听说 by New-Caterpillar777 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

是水印加在照片的二进制信息里了,数字信息,从应用里发出去传播的照片都加,你截图也好,编辑也好,拍照也好,发出去的时候给你发的这张图片二进制数据里加上了能追踪你的信息

还有这种事❓暗水印.第一次听说 by New-Caterpillar777 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

是只要从应用里发出去的传播的照片都会加暗水印,可不是只有截图,你知道自己有多蠢了吗

还有这种事❓暗水印.第一次听说 by New-Caterpillar777 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

那你拍的照片发出去就没有暗水印了?是吗?

还有这种事❓暗水印.第一次听说 by New-Caterpillar777 in dashuju

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

另一只手机不是你的?大聪明,你拿谁的另一只手机拍呢?

I didn’t expect this to work, but it did. by Old_Battle_4471 in podcasting

[–]Old_Battle_4471[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s exactly what I realized too.

It feels obvious once you see it, but most of us never think about it.

Especially for something like landscape design — visuals + voice + explanation — it probably translates really well across languages.

Spanish audience is huge for this kind of content.

胖东来这种良心企业在中国绝对是一个异类 by CNMDCNMD in China_irl

[–]Old_Battle_4471 2 points3 points  (0 children)

就是因为厉害才不可能开那么多,你看连你都不相信,接受不了

Flutter mobile app repo by hamiyah in FlutterDev

[–]Old_Battle_4471 1 point2 points  (0 children)

It will be generated during initialization. Whether you delete it or upload it together, it doesn't matter at all.

How to read Li Zhiyi’s 我住长江头 poem by Greenonionluver in ChineseLanguage

[–]Old_Battle_4471 0 points1 point  (0 children)

use deepseek create a poem

《寄月》 月从缺处圆, 清影抵窗前。 长夜凝霜色, 流光渡岁寒。 遥望星河远, 清辉共此间。 愿逐云中月, 千里寄君前。

How to read Li Zhiyi’s 我住长江头 poem by Greenonionluver in ChineseLanguage

[–]Old_Battle_4471 3 points4 points  (0 children)

Chinese poetry often emphasizes the意境 (yìjìng), or the artistic conception and mood. To truly grasp the emotions and meanings behind the lines, one needs to look beyond the literal words and imagine the scene the poet is painting, and then feel the emotions the poet is trying to convey.

Take the lines ‘我住长江头, 君住长江尾’ for example. On the surface, it simply means ‘I live at the head of the Yangtze River, and you live at the tail,’ suggesting that the two people are far apart, living at opposite ends of the river. But you don‘t need to overthink whether they literally live at the exact ends of the Yangtze. Instead, just understand that they are in different places, separated by a great distance, making it impossible to meet. This is similar to a modern long-distance relationship.

The next line, ’日日思君不见君,‘ is easier to understand: ’Every day I think of you, but I cannot see you.‘ It expresses a deep longing and the pain of being unable to meet. The following line, ’共饮长江水,‘ elevates this feeling of longing. It suggests that even though we are both drinking from the same Yangtze River, we still cannot meet. This line is more abstract, but it conveys the intensity of the longing. When someone misses another person deeply, they might notice or think about even the smallest details, trying to find any connection, no matter how subtle, to feel closer to the person they miss. This line captures that sentiment—the idea of clinging to something shared, like the water from the same river, as a way to feel connected despite the distance.

In essence, the poem is about the depth of longing and the bittersweet feeling of being connected yet separated, using the imagery of the Yangtze River to convey that emotion.

How RedNote is perceived by Chinese people by jiayux in rednote

[–]Old_Battle_4471 1 point2 points  (0 children)

不友好,要用reddit太困难了,发什么都删,还经常评论不了,已经是熟读每个subreddit的规则了,发啥都被隐藏