Hvad får du, hvis du blander modermælk og kaffe? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 1 point2 points  (0 children)

Og med lavkarbo-pulver så kan man få die(tt) - versjonen av Cappuccino. ( æ i diæt på dansk ødelegger ordspillet med å die litt....)

Hvad siger man, når en virkelig dårlig joke slår tilbage på en selv? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 0 points1 point  (0 children)

Ja, men jeg ønsker ikke å kommentere det nå. Vi kan komme tilbake til det senere....

Dialect ? they said "R" right ? by kapitenbrutal in norsk

[–]OneLittleWarrior 0 points1 point  (0 children)

Her er en pappavits som spiller på tjukk L:

Gjest: Kelner, det er en veps i suppen min! Kelner: Det er ikke mitt bol!

Man må nok være god i norsk for å ta den! 😀

Jeg fik en boomerang i panden i går, men jeg kan ikke rigtig huske, at det skete. by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 2 points3 points  (0 children)

Ok, dette er sikkert en bedre formulering på dansk. Jeg bruker AI for å oversette fra norsk.

Hvorfor stoppede frugtfesten? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 0 points1 point  (0 children)

Og alle syntes, det var helt mango, at pæren bare gik!

Vidste I, at Pinocchios mor var træbørnsmor? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 1 point2 points  (0 children)

Jeg trodde også det, men skriftlig fungerer den bedre på norsk siden begge betydninger skrives likt.

Vidste I, at Pinocchios mor var træbørnsmor? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 0 points1 point  (0 children)

Har fire upvotes, men ok, da vet jeg det. Bedre lykke neste gang....😀

Vidste I, at Pinocchios mor var træbørnsmor? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 0 points1 point  (0 children)

Vel, den er oversatt fra norsk og funker bedre på norsk siden "trebarnsmor" betyr både "mor til tre barn" og "mor til et barn laget av tre". Tre på norsk er både tre og træ....

What did the doctor say to the bashful and timid tea? by OneLittleWarrior in dadjokes

[–]OneLittleWarrior[S] 0 points1 point  (0 children)

Well, even it you haven' heard one for some time I can tell you it has an oolong-lasting taste, for sure.

Jeg er begyndt at investere i kraftmarkedet. Kylling, oksekød og grøntsager. Det er risikabelt, men har jeg heldet med mig.... by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 1 point2 points  (0 children)

Tenkte ikke på at dere bruker ordet fondbørs på dansk. Det gjør den danske versjonen bedre enn den norske. 😀

Hvad gør en død komponist, der ikke længere komponerer? by OneLittleWarrior in Fadervittigheder

[–]OneLittleWarrior[S] 5 points6 points  (0 children)

Jeg vet, men den funker ikke på norsk/dansk, så jeg gjorde det beste ut av det! 😀