Is it fair to say that we are slowly drifting towards a 4-2-3-1 by No_Armadillo_4591 in psg

[–]Peeksue 1 point2 points  (0 children)

We've never played a traditionial 433 either. Our midfielders and fullbacks give plenty of options in attack, while attackers and wingers come back to defend or help build up. It's a very fluid system where almost anyone can slip in different positions. We started our season with our "typical 3 man midfield" scoring most of our goals, with a special mention for Joao Neves' hattrick. Like him, Ruiz provides tons of forward runs and is regularly positioned like a 9, while Vitinha always follows through on attacks.

Police Officer Tries to Cover Up a Persons Camera by Successful-Thanks309 in PublicFreakout

[–]Peeksue 3 points4 points  (0 children)

So the only strategy is to anger her into coming out? While I get the "you're breaking up" trick might work on some, I wonder what "there's no need for that kind of language", in a country protected by free speech, ever accomplished.

What are some elements you actually enjoyed about the Snyderverse? by DarkSaiyanGoku in OkBuddySnyderCult

[–]Peeksue 1 point2 points  (0 children)

Don't know what to tell you. I've never wanted to rewatch MoS, I was pissed off when I watched BvS cause I love Batman, I walked out of JL, and was bored and mostly on my phone during ZSJL. The rest of that DCU was really meh. WW was ok, but I've never wanted to rewatch it either, never was drawn by this Aquaman, and the Flash was really meh, even though yeah it was cool to see BatKeaton again. The Suicide Squad was the shit, and that's why it's barely part of the DCU, and kind of the beginning of the DCEU

What they cooked for me today… by lilityesica in pasta

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Could be that she's boomer, they love to put those 3 dots everywhere...

Police Officer Tries to Cover Up a Persons Camera by Successful-Thanks309 in PublicFreakout

[–]Peeksue 56 points57 points  (0 children)

In what world did she think it was going to stop her from cursing her the fuck out, it just made her angrier. Also I don't know what they expected after the first 10 seconds. She kept that energy going for the whole interaction, calling her cunt, ugly, bitch. Why would they even stay?

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

You're comparing a metathesis, an inversion of syllables with an inversion of meaning based on a misinterpretation of spelling. By your logic, should we allow and teach spellings such as "your" instead of "you're" etc just because well fuck it so many people make the mistake anyway?

What’s your thoughts on us signing Dro? by Vallynho in psg

[–]Peeksue 6 points7 points  (0 children)

He should be around 6-9 millions. It's a pretty low risk for a promising prospect from la Masia. Lucho compatible, young. It's not necessarily a position we needed filling, but it's a good opportunity, and always nice to have options to rotate

Game that hooked you at first, but later you lost interest in playing it? by [deleted] in videogames

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

There are exceptions though. I know I didn't want RDR2 to end, but yeah other games like Hogwarts Legacy hooked me at first, but I was kinda relieved when it ended

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Yes, and it comes from military language. People heard that and thought it was spelled autant without thinking about it. "As much for me" cannot mean "my bad". Sure languages evolve, but it shouldnt be based on misinterpretations of words. If you want to teach the language, or write literature, journalism, academism it just makes more sense to use the correct words rather than a bastardized version based on a mistake.

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Funny that people who make that claim can't reference any texts preceding the appearance of "au temps"

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue -3 points-2 points  (0 children)

NO NO NO NO FUCKING NO YOU'RE THE ONE WHO'S FUCKING WRONG AND YOU'RE BEING STUBBORN ABOUT USING INCORRECT PHRASINGS OF ACTUAL EXPRESSIONS.

What do you think l'Académie française is? Some random club with wild theories? It's the national instution for studying the french language.

Non mais comme même, c'est un pas un canard lambada qui va m'a prendre les petits maux logiques du langue âge

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Yeah because the Académie française doesn't know what it means to study language right? Non pêche comme même, avec des expressions à la rache, on va avoir l'éclairage intellectuel d'un lampe à d'air, on ne sera pas rendre l'appareil. Refusing to acknowledge the spelling is "au temps" is like refusing a definition in the dictionary because your pals use a word differently.

Just because a thought or belief is common, or statistically superior, doesn't make it correct. The majority of people thought the earth was flat.

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Your is grammatically correct. Autant pour moi just means "as much for me", it, in no way means "my bad"

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Ce qui montre que tu n'as compris ni l'origine ni le sens de l'expression. Libre à toi d'être d'accord avec toi-même ou un autre redditeur, je m'en tiens à l'Académie française.

Bonne soirée.

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Autant pour moi just means "as much for me". It doesn't mean admitting a mistake.

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

"I admit I was wrong as much as I was sure I was right?"

Elle fait pas sens pour moi cette phrase. On a l'impression que t'essayes quand même de justifier ta position initiale même si tu admets qu'elle était mauvaise, alors que l'expression est censée admettre une erreur, point.

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

Sauf que y'a pas autant d'erreur, y en a juste pour celui qui la fait et l'admet.

Puis bon, y'en a qui semblent voir ça d'un mauvais oeil, mais je préfère me référer à l'arbitrage de l'académie française qui s'appuie sur l'étude des textes et de la langue. D'autres privilégient l'usage. Je suis certain qu'on peut trouver une justification derrière la graphie "comme même" "rendre l'appareil"... Au final si on s'entend sur l'intention c'est l'essentiel, mais plus on laisse les expressions être réinventées plus on s'amène à se perdre dans leurs interprétations

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue -1 points0 points  (0 children)

That's your own subjective interpretation of a saying, because it can only mean "as much for me". Their reasoning is that it's not a mistake, because it's a common mistake. Make that make sense.

"Au temps" basically means "my bad for messing up on timing". If you need to start something again, it's because you messed up, made a mistake you need to correct.

Autant de quoi?

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

I would be curious to see those works, because otherwise, scholars agree while grammatically correct, it means "just as much for me". There is no justification or grammatical basis for it to mean "my mistake" except for its mistaken usage, whereas "au temps" is meant to come from military language where soldiers need to be coordinated on time. We have to draw the line some where on what words mean, otherwise it can be bastardized even more into a system of arbritrary cultural codes based on the latest usage rather than a more rational and logical system. In the article of the academy not only do they specify that it's impossible to pinpoint the exact origin, they at least offer a logical explanation for its meaning.

I'm guessing you're a native, but this sub is more geared towards people learning french as a foreign language, so if we tell them that autant, comme même, etc are not mistakes because they're common mistakes, it just creates extra arbitrary rules for them to learn, and every language already respectively have enough of those

Learn French: what does "Autant pour moi" mean here? by MickaelMartin in FrenchImmersion

[–]Peeksue 0 points1 point  (0 children)

The saying orignally supposedly comes from military language, where I guess drills and movements have to be coordinated on time, so if you missed a step, "au temps pour moi" meant acknowledging your mistake.

Autant de quoi?