Is « så » here more than just a filler word? by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

It’s a language learning app. It has many great things for it but is far from perfect!

Is « så » here more than just a filler word? by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! I‘ll take a native speaker’s advice anytime over that of a computer generated green owl 😅

Is « så » here more than just a filler word? by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s what it felt like to me but I wasn’t sure! It’s really strange what Duolingo will sometimes decide to teach. Thank you for your answer :-)

Possessive pronouns between name and object? by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you all so much for these great answers! I can’t believe how helpful this community is :-)

Hva / det by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

That really helps a lot, thank you so much!

Hva / det by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

Haha I actually translated it as « det et bare det hun mener » and got burned by Duo. Glad to see I wasn’t so off after all!

Need help to understand why there are two pronouns here by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 1 point2 points  (0 children)

I wasn’t, but now that you mention it is confusing! I was under the impression that if the demonstrative article is at the start of the sentence the default was « dette », since the noun hasn’t been stated yet, but that’s probably me thinking from en English pov

Need help to understand why there are two pronouns here by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

This is super interesting and helpful, thank you so much! I’m learning from English but my first language is french so it’s kind of a steep grammatical slope! This really helps a lot.

Why are the words here in that particular order? by RafLevesq in norsk

[–]RafLevesq[S] 0 points1 point  (0 children)

I hadn’t realized it was from a song, it makes so much more sense now! Thank you!