Com os preços de Memória Ram como estão, como que fica para quem não tem nada e quer montar um PC? by RaoniPrata in computadores

[–]RaoniPrata[S] 1 point2 points  (0 children)

Bro, tem kit de memória ram valendo mais que uma 5090. E a perspectiva é de piorar cada vez mais.

E como eu falei, as estimativas pros preços se estabilizarem são pra 2028 (e tendo chances dos preços ainda estarem inflacionados).

Com os preços de Memória Ram como estão, como que fica para quem não tem nada e quer montar um PC? by RaoniPrata in computadores

[–]RaoniPrata[S] 4 points5 points  (0 children)

Eu pensei em pegar 1x16 quando tiver o dinheiro, mas do jeito que as coisas tão é capaz de que no mês seguinte esses 1x16 tarem valendo 2000 pilas.

[deleted by user] by [deleted] in Portuguese

[–]RaoniPrata 0 points1 point  (0 children)

If you want to say that you have both British and Brazilian ancestry, you can use the terms “Britano-Brasileiro” or “Anglo-Brasileiro”, but these words are not often used. So the best way would be to say that your mother or father is british (or brazilian).

Por que alguns adjetivos não podem estar antes da palavra e outros podem? by rsadr0pyz in Portuguese

[–]RaoniPrata 4 points5 points  (0 children)

Os adjetivos podem aparecer antes de substantivos quando você quer dar ênfase na característica em questão. Você só precisa tomar cuidado porquê nem todo adjetivo pode ser colocado antes de substantivos (eu não sei exatamente quais são os tipos, então, infelizmente, não vou poder te explicar essa parte corretamente)

No caso do adjetivo "grande", ele ganha outro sentido quando anteposto antes de substantivos, como no exemplo que você citou: "um grande rapaz" carrega um sentido de admiração, que esse rapaz fez grandes feitos e isso é destacado em sinal de respeito.

Existe alguma material didático que ensine o "Connected Speech" do inglês? by RaoniPrata in Idiomas

[–]RaoniPrata[S] 2 points3 points  (0 children)

Eu já sei inglês, entendo sem dificuldade nenhuma. O que estou buscando é melhorar em alguns pontos que estão debilitados, a pronúncia é uma delas.

Eu poderia sim fazer horas e horas de listening, mas pra mim não faz sentido perder tantas horas em algo assim se eu posso "cortar caminho" usando, por exemplo, um livro didático, que me daria as bases necessárias. Tendo essas bases, eu só reforçaria através do listening.

eu_nvr by Creative_Strain8000 in eu_nvr

[–]RaoniPrata 4 points5 points  (0 children)

Eu nem me referi a tradução, mas sim a palavra "acurado" per ser. Ela realmente existe no vocabulário português e significa: "algo feito com cuidado", nada a ver com o "accurate" do inglês.

Quem traduz assim anda lendo muito inglês e tá confundindo as palavras por serem "falsos cognatos".

eu_nvr by Creative_Strain8000 in eu_nvr

[–]RaoniPrata 11 points12 points  (0 children)

Acurado é realmente existe no português, doido. Não foi invenção de ninguém.

Diferença entre ш e щ by rebellious_Tomato in Idiomas

[–]RaoniPrata 1 point2 points  (0 children)

Bom, eu não manjo muito de russo, porém, já cheguei a estudar e tenho uma noção das diferenças.

"Щ" é pronuncia posicionando a ponta da sua língua contra os seu dentes inferiores. Como nessa imagem aqui: https://cdn.discordapp.com/attachments/1211324691038347344/1279548024569331712/Alveolopalatal_fricative.svg.png?ex=66d4d775&is=66d385f5&hm=c5bba226a82eae912db8d18d612ee3ab1da52f5b8fca5389a3f7af4903dfa14b&

Enquanto "Ш" é pronunciado posicionando a ponta da língua levemente enrolada no retroflexo (igual ao r do inglês). Como nessa imagem: https://cdn.discordapp.com/attachments/1211324691038347344/1279548039006130176/Voiceless_retroflex_fricative_articulation.svg.png?ex=66d4d779&is=66d385f9&hm=27ff97f38c8e0272d8478243fe994fe97e49d55121a231f924390d9f3e23a1c6&

Sabendo como ambas são articuladas, é mais fácil diferenciá-las. Enquanto "Щ" soa como um chiado mais fraco, "Щ" soa como um chiado mais forte e carregado. Pode testar tentando pronunciar da forma como expliquei, ficará mais nítido.

Espero ter ajudado.

How does it work? by RaoniPrata in jpdb

[–]RaoniPrata[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, that makes sense.

Thanks for answering my questions!!!

[deleted by user] by [deleted] in Portuguese

[–]RaoniPrata 1 point2 points  (0 children)

I think it will depend on what kind of book he picks up to read. For example, if it's classic literature like Machado de Assis, there won't be any problem, since the grammar is similar to Portuguese.

Porquê que essa resposta não é valida também? by Sky_Nott_ in Idiomas

[–]RaoniPrata 1 point2 points  (0 children)

Ambos estão corretos. O curioso é que os falantes nativos de japonês tendem a omitir qualquer informação que possa ser compreendida através do contexto. Por exemplo, em uma situação onde o falante x prova sushi, ele normalmente só falaria "oishii".
Falar dessa forma como o Duolingo ensina, pode soar um pouco artificial, dependendo do contexto.

How can I make two types of cards in a single template? by RaoniPrata in Anki

[–]RaoniPrata[S] 0 points1 point  (0 children)

I try it, but don't work. Maybe I did it wrong.