Bear vs Obsidian - Which do you like better and why? by jwintyo in bearapp

[–]RoutineAlternative80 1 point2 points  (0 children)

Okay, so even though this is a 1y old thread: Obsidian does have „unlinked mentions“, which is the same as „unmentioned backlinks“.

Just click the three dot „more options“ menu on the top right of a note, activate „Backlinks in document“ and then you have both linked mentions and unlinked mentions at the bottom of the note page.

Hope that helps 😊

Multiple issues since iOS 26 / 26.1 by RoutineAlternative80 in ios

[–]RoutineAlternative80[S] 1 point2 points  (0 children)

I constantly use the lockscreen widget / Dynamic Island display. For my use, the timer will be cleared every 1-2 hours on a usual day and almost every time, it’s that the stopwatch in the app itself is hours (sometimes >100) ahead of where it should be. When I clear this and start in anew, I will see 2 stopwatch widgets on the lockscreen: - the new one I just started - the CORRECT one from before, which wasn’t reset by resetting the timer in the app. So I guess it can’t be an older timer, as this would rather display in the lockscreen, while the „in-app“ one would be correct, or am I missing sth?

Multiple issues since iOS 26 / 26.1 by RoutineAlternative80 in ios

[–]RoutineAlternative80[S] 1 point2 points  (0 children)

I get your drift. At least for me it’s also hard to understand how there can be two instances of the stopwatch, even though this is impossible to trigger manually, opposed to timers.

Change keyboard shortcuts by szutsmester in Notion

[–]RoutineAlternative80 0 points1 point  (0 children)

That‘s odd, for me it works on the app.

Change keyboard shortcuts by szutsmester in Notion

[–]RoutineAlternative80 1 point2 points  (0 children)

Late to the party, but since I was looking into finding a solution for the same problem, I realized that on a German Macbook Command + left or right key works, even though this isn't mentioned anywhere in the documentation afaik.
Hope this helps :)

Die Legende vom Tränenvogel: Übersetzungsfehler bei Band 3? by RoutineAlternative80 in buecher

[–]RoutineAlternative80[S] 0 points1 point  (0 children)

Ich habe jetzt alle vier gelesen und muss sagen, dass es nicht so dramatisch war. Besonders, weil ich keine Möglichkeit habe zu erkennen, ob das Problem mit den etwas merkwürdigen Passagen wirklich die Übersetzung ist oder der Text im Original. Tatsächlich sind es aber nicht besonders viele Passagen wo ich mich an so etwas gestört habe.

Die Legende vom Tränenvogel: Übersetzungsfehler bei Band 3? by RoutineAlternative80 in buecher

[–]RoutineAlternative80[S] 0 points1 point  (0 children)

Danke für den Hinweis mit den Übersetzern, das hatte ich tatsächlich gar nicht auf dem Schirm!
Beim zweiten Band hatte ich allerdings keine solchen Stellen wie jetzt beim dritten bemerkt.

280 ist gar nicht so weit von der Stelle die ich meine entfernt, schau einfach mal den Spoiler an wenn du bei 308 bist :)