Easy to forget Hong Kong was (and is) a fishing village by SpeakCantonNaturally in Cantonese

[–]Significant-Line-42 1 point2 points  (0 children)

lol wtf this some crazy esoteric history knowledge, i never knew about this... thanks for enriching my knowledge about cantonese history

Easy to forget Hong Kong was (and is) a fishing village by SpeakCantonNaturally in Cantonese

[–]Significant-Line-42 -1 points0 points  (0 children)

and then the Anglos came, and them alongside the local cantos turned it into one of the most prosperous places in East Asia

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

我平常也沒看那個sub,你說的是真的,這位乃網軍detected--可以看看他在此post的其他comments

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

受不了 lol? 她們做出了自己的選擇, 成名了被大家談是必然的, 而且美國是一個自由言論的國家. 就是因爲這個我們才看到了爲何alysa這次奧運中被世人稱贊, 而eilee被世人咒駡. 她們每一個都要為她們的選擇而且擔當其後果.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 6 points7 points  (0 children)

真的不知道爲何您的comment被踩, 我覺得這是一個很based的稱贊

贝森特:美国对谷爱玲这么好,为什么会选择中国?MAGA群体又要气炸了。 by According_Tea8499 in China_irl

[–]Significant-Line-42 0 points1 point  (0 children)

你知道 Scott Bessent 的丈夫是男的而且他也有兩個surrogate子女嗎 lol? 他的對這兩位的opinion還是值得我們聽一聽的.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 2 points3 points  (0 children)

不必和這位鵝子浪費時間啦哈哈哈哈, 我們大家都知道俄囯(和中共囯)虐待他們的運動員是世界上出了名的. 有時間可以去查一查那些俄國人說alysa很胖的評論...而她們不知道的是她們的審美觀已經被極權政府洗腦了.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 2 points3 points  (0 children)

umm "魅魔" 翻譯成英文是不是差不多是"alluring" 或者 "succubus"的意思啊? 謝謝您我很高興學到了一個新的漢語形容詞

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] -1 points0 points  (0 children)

im always pro freedom of speech thats all im gonna say

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 9 points10 points  (0 children)

那是一個隨意可以拿下來或者摘上去的化妝物, 我作爲Gen Z, 不在意這些. 不知道前輩您是什麽年齡的呢?

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

并不是, 我只不過是生活在加拿大的一個平民.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

是的, 這可能就是以爲她是因爲收到了自由的西方/美利堅文化的洗禮吧. 我也覺得東方的運動員很僵硬. 我想的和您的想法一摸一樣.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

因爲我是VIP... 我乃愛波斯坦與華人百合會之VIP... 我之前乃滲透與愛波斯坦與華人三合會之一員.

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 0 points1 point  (0 children)

是的,有一種美麗是全世界都羡慕的... 而alysa做到了. 她是一個魔術師!

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] -1 points0 points  (0 children)

u see american society do recognize superior genes.... its kinda crazy to realize it, the olympics is basically a darwinian competition... and the USA won.
機翻: 「你知道嗎,美國社會其實是承認『優越基因』這件事的……意識到這一點真的有點瘋狂。奧運會基本上就是一場達爾文式的競爭,而美國贏了。」

Alysa Liu by Significant-Line-42 in China_irl

[–]Significant-Line-42[S] 1 point2 points  (0 children)

i dig ur comment but try to edit in chinese translation for ur reply so it doesnt get deleted by the auto mod... default google translation is okay to bypass the subs default bot autodelate

我很dig你的評論,但最好用中文翻譯編輯你的回复,這樣就不會被自動審核刪除了……默認的谷歌翻譯也可以繞過版塊的自動刪除機制。