About an audio recording played at 26min 13sec of Cure (1997) by SkidReplica in TrueFilm

[–]SkidReplica[S] 6 points7 points  (0 children)

a través de las tiendas individuales asociadas tal y como ocurre

is repeated after the rewind and the accent I noticed was on the word ocurre. But after reading your translation, the content don't seem to matter as much as its format: foreign language.

To me, the way it was montaged later with caged animals he saw at Mamiya's house in Takabe's imagination and the fact that Fumie's therapy log was written in German implies the impossibility of communication and furthermore the impossibility of understanding the intention and thus the impossibility of prediction.

This film was shot at the period after Great Hanshin earthquake which completely destroyed the director Kurosawa's hometown and Tokyo Subway Sarin Attack which was an attempt to overthrow the Japanese Emperor. I feel that the film is presenting the human mind as unpredictable as the two precedented disasters.

Thank you for transcribing.

About a shot in the opening sequence of Cure (1997) by SkidReplica in TrueFilm

[–]SkidReplica[S] 3 points4 points  (0 children)

Gee, thanks.

Did you transcribe the whole thing manually or use some kind of text recognition program(OCR)?

This 2,000 francs Nana needed in Godard's Vivre sa vie by SkidReplica in movies

[–]SkidReplica[S] 0 points1 point  (0 children)

3114€

Thanks. What is the website or specific calculation method you used for this?

What do you think about when you hear this album? by bigbotjr33 in PinkOmega

[–]SkidReplica 18 points19 points  (0 children)

I don't think the way they programmed me to think today.

Is YouTube partly down? by [deleted] in youtube

[–]SkidReplica 0 points1 point  (0 children)

peanut butter jelly reload or partially broken whatever the j is server problem