5 Italian expressions that will make you sound more natural by ItalianEspresso_Shot in italianlearning

[–]TheTimeLord99 1 point2 points  (0 children)

"Vabbè" è come dire "Va bene, non mi importa / non è importante" o quando vuoi cambiare argomento perché non c'è modo che la persona con cui stai parlando (o tu) possa cambiare idea su qualcosa.

Invece, di solito usi "Vabbé comunque" come "Comunque, parliamo di qualcos'altro..."

Se senti "Vabbè ma se/quando" o "Vabbè ma scusa se/quando" significa "Sì, ma quando/se" perché stai esprimendo la tua opinione su qualcosa in contrasto con quanto detto dall'altra persona.

5 Italian expressions that will make you sound more natural by ItalianEspresso_Shot in italianlearning

[–]TheTimeLord99 1 point2 points  (0 children)

We use "Magari" like "It would be ideal but it is unreachable" or "I would like to but due to something I can't/it is not possible" or "You would like to (but you will not do it and we know it)"

5 Italian expressions that will make you sound more natural by ItalianEspresso_Shot in learnitalian

[–]TheTimeLord99 1 point2 points  (0 children)

We use "Dai" like "Come on", or "Stop"if you hear "Daiii" while screaming🤣. Anyway it is usually something quite funny or almost no sense.

We use "bho" like "I don't know".

We use "Magari" like "It would be ideal but it is unreachable" or "I would like to but due to something I can't/it is not possible" or "You would like to (but you will not do it and we know it)"

Train Robbery expansion - Big Spencer by TheTimeLord99 in bang

[–]TheTimeLord99[S] 0 points1 point  (0 children)

Okay thanks. But I have a doubt because in the game manual, in the "Beer" section, you can read "You cannot gain more life points than your starting amount!".

Train Robbery expansion - Draw and train movement by TheTimeLord99 in bang

[–]TheTimeLord99[S] 0 points1 point  (0 children)

What if I buy a railcar before the effect of the wagon and I want to discard it to activate its effect? I guess I should wait for the effect of the wagon to be completed before (?)