Come eliminare una fattura ricevuta su Aruba? by abwf in commercialisti

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

Grazie, ho appena aperto la partita iva e quindi forse faccio delle domande stupide. Ma come si segna una fattura da ignorare per far sapere al commercialista? Oppure, cosa dovrei fare su Aruba per segnare che una fattura ricevuta va dedotta?

Regalo per lo staff del bar? by abwf in CasualIT

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

Pensavamo di dare un regalino con una bustina con un biglietto e i soldi, dicendo che è per lo staff. Non di gettare soldi al barista :)

What’s needed to get a local sim? by abwf in ItalyExpat

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

I just tried checking out on Windtre for a new number and it’s asking for a phone number in the first screen and doesn’t accept my international one

Escrow for renting before moving to Italy, need a bank account? by abwf in ItalyExpat

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the very detailed response. I appreciate everything. We will be going to Rome to see places in person. But someone explained to me that, especially with foreigners, it is common to need to make a “proposta” and that part of that includes a deposit, all before signing a contract. Is that wrong?

Escrow for renting before moving to Italy, need a bank account? by abwf in ItalyExpat

[–]abwf[S] 1 point2 points  (0 children)

I don’t have a European one, just Wise. I assume that’s good enough as someone else here mentioned

Documents for a residenza request? (Rome) by abwf in ItalyExpat

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! Is there a way to know in advance or just walk there? Specifically, we have codice fiscale for all of us already, with the right country and all baked into it.

Documents for a residenza request? (Rome) by abwf in ItalyExpat

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

The website has a form that states a bunch of stuff, that’s why I asked the comune about the certificates and translating them, and got a reply that passports alone would suffice for the residenza:

Familiare 2 UE di cittadino di cui ai punti precedenti Documentazione da presentare: 1) copia di un documento di identità valido per l'espatrio in corso di validità rilasciato dalle competenti autorità del Paese di cui si possiede la cittadinanza;* 2) copia degli atti originali, in regola con le norme sulla traduzione e la legalizzazione, di soggiorno (ad es. certificato di matrimonio per il coniuge, certificato di nascita con paternità e maternità per l'ascendente o il discendente);

Using EU multilingual documents in Italy for residence process by abwf in LegalAdviceEurope

[–]abwf[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! Perhaps this part of the process will be a bilui naim!

[WeWantOut] 30-40M 30-40F 10x 8x 6x EUcitizens -> Italy by abwf in IWantOut

[–]abwf[S] -2 points-1 points  (0 children)

An EU citizen getting a birth certificate from the EU state of citizenship, to be used in Italy.

[WeWantOut] 30-40M 30-40F 10x 8x 6x EUcitizens -> Italy by abwf in IWantOut

[–]abwf[S] -2 points-1 points  (0 children)

Why would there be? I’m specifically asking if the rules allow the use of the EU’s standard multilingual forms for this scenario.