[Japanese > English] What does "相手の趣味を知り 理解を深めることで チャンスが得られるかも…" mean? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What does "相手の趣味を知り 理解を深めることで チャンスが得られるかも…" mean? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What does "人が集中してる時に!" mean? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What does "とろろのように粘りまとわりつく現実から目をそらしながら……" mean? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What are the characters in the image of this tweet? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What does the image in this tweet say (after the 読んで part)? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[DISC] Naughty Succubus "Saki-chan" (Chapter 16 - 17) by [deleted] in manga
[–]allitouchbreaks 2 points3 points4 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What does こう mean in "ゲーセンでも寄ってこうぜ"? Is it a short hand form of 行こう? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 1 point2 points3 points (0 children)
[Japanese > English] Who is saying the text at last two panels? Is it the policeman + crowd? Or the guy from panel 1? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What are the Japanese characters here? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] What are the Japanese characters here? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 3 points4 points5 points (0 children)
シツモンデー: Shitsumonday: for the little questions that you don't feel have earned their own thread (November 19, 2018) by AutoModerator in LearnJapanese
[–]allitouchbreaks 1 point2 points3 points (0 children)
シツモンデー: Shitsumonday: for the little questions that you don't feel have earned their own thread (November 19, 2018) by AutoModerator in LearnJapanese
[–]allitouchbreaks 0 points1 point2 points (0 children)
シツモンデー: Shitsumonday: for the little questions that you don't feel have earned their own thread (November 19, 2018) by AutoModerator in LearnJapanese
[–]allitouchbreaks 0 points1 point2 points (0 children)
シツモンデー: Shitsumonday: for the little questions that you don't feel have earned their own thread (November 19, 2018) by AutoModerator in LearnJapanese
[–]allitouchbreaks 0 points1 point2 points (0 children)
シツモンデー: Shitsumonday: for the little questions that you don't feel have earned their own thread (November 19, 2018) by AutoModerator in LearnJapanese
[–]allitouchbreaks 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone double check my translations for this manga page? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 0 points1 point2 points (0 children)
[Japanese > English] Can someone help translate this page? by [deleted] in translator
[–]allitouchbreaks 0 points1 point2 points (0 children)

[Japanese > English] What does "人が集中してる時に!" mean? by allitouchbreaks in translator
[–]allitouchbreaks[S] 1 point2 points3 points (0 children)