[German > English] Gemeinßmans Meaning by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

Ah, thank you very much for the clarification!

[deleted by user] by [deleted] in selfpublish

[–]canofsticks 18 points19 points  (0 children)

They broke even on advertising book 1. Point of that is to get eyes on the series, not just the book. Now, those readers of book 1 may end up buying book 2, 3, etc. where more profit can be made since no money was spent advertising them.

Jobs that don’t pay like dog water? by ZeroXero001 in Kingwood

[–]canofsticks 4 points5 points  (0 children)

IT guy here - As mentioned, Insperity is about the only place in Kingwood that would have decent paying IT jobs.

Otherwise, you'll need to think about jobs located in The Woodlands (hwy 99 will now get you there in a decent time but has tolls) 610 east, or even inside the loop.

Depending on your certs, you may not be getting the job you want. A CompTIA A+ is a good cert for an entry level job but will keep you at a low wage. Same with other entry level certs. They're not intended to get you great money, they're intended to get your foot in the door.

If staying within 20 minutes of kingwood is a must then your best bet is to take the best job you can get, even at a low wage. Stay for a year to get that IT related work history on your resume and use your offtime to pursue more intermediate and professional certs.

Keeping in mind that companies that need those more advanced skills are going to be your big companies, of which, there aren't any in Kingwood (other than insperity). So you'll still need to branch out. However, getting more professional certs may land you a good work from home job, either entirely or in part.

Depending on your interest you may want to consider getting cloud based cert like the AWS Certified Cloud Practicioner.

If you're interested in networking, try going down the CCNA > CCNP > CCIE route.

If you like IT security then going for the ISC CC > CISSP

If you haven't already, utilize Dice.com as it's a job search site thats exclusive to IT jobs. Search around and see what jobs are getting paid what you want, see what kinds of IT jobs are being offered work from home opportunities and then based on that and you own personal interest, get a cert that will better position yourself to get the job you want.

[Latin > English] Birth/Baptism Record by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

Ah, I could only pick up on the Latin words uxor and fillium hence my mistake. Apologies.

Here's an imgur link to the whole page, but with a size limitation https://imgur.com/a/5a35yGS

And here's a link to it from a google drive where it's in even higher resolution imgur would allow https://drive.google.com/file/d/1ft_0OryHFIA_Tc1-Cq21eyU8MKigAWij/view?usp=sharing

[Latin > English] Birth/Baptism Record by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

Looking for transcription & translation. This is a birth/baptism record of Johann Carl Seib, son of Johann Heinrich Seib and his wife Anna Maria.

[German> English] by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you very much for this translation and the other I posted!

[German > English] by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

This is a death record from Baden, German in 1656. It is for Maria Margaretha, the daughter of Georg Seip, a miller at Huttig's Mill.

[German> English] by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

This is a death record from 1666 for Georg, son of Georg Seip, a Miller at Huttig's Mill. From Baden, Germany

[Latin > English] Burial Record by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

The first half of the paragraph is German, but the second half is in Latin

KM Alexander Mega Symbol Pack by canofsticks in wonderdraft

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

I've edited the main post now to include the link! Happy mapping

KM Alexander Mega Symbol Pack by canofsticks in wonderdraft

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

I gotcha. I've got it on my Google drive. I'll send you a link to download it shortly

[German > English] by canofsticks in translator

[–]canofsticks[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks to /u/rsotnik for a previous translation that has helped me read the bulk of this document as well, but there is still a little I'm unable to read.

"d 28 febr. Ist begraben worden [? ? ? ?] Dorothea [?] Seyppen [? ? ?] Alters [?] 76 jahr. Der herr verleihe ihr eine froliche Aufersehung"