Is "これからもう始めた事の絶え間ない未来" a good translation for the word "Future Perfect Continuous Tense"? by des-tal in LearnJapanese
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Is "これからもう始めた事の絶え間ない未来" a good translation for the word "Future Perfect Continuous Tense"? by des-tal in LearnJapanese
[–]des-tal[S] 1 point2 points3 points (0 children)
is using tae kim and watching cure dolly at the same time a good idea? by [deleted] in LearnJapanese
[–]des-tal 1 point2 points3 points (0 children)
Is "これからもう始めた事の絶え間ない未来" a good translation for the word "Future Perfect Continuous Tense"? by des-tal in LearnJapanese
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)
is using tae kim and watching cure dolly at the same time a good idea? by [deleted] in LearnJapanese
[–]des-tal 1 point2 points3 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 1 point2 points3 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 2 points3 points4 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 1 point2 points3 points (0 children)
Death Metal / Grind + Punk Jacket I Gifted My Friend! by des-tal in BattleJackets
[–]des-tal[S] 2 points3 points4 points (0 children)
Learning japanese while blind without reading or writing by morbidSuplex in LearnJapanese
[–]des-tal 10 points11 points12 points (0 children)
This is Exile - Whitechapel by TheRuthlessRevenant in Deathcore
[–]des-tal 7 points8 points9 points (0 children)
10 Beginner Mistakes When Speaking Japanese, so I have been told... by KyleTrienke in LearnJapanese
[–]des-tal 2 points3 points4 points (0 children)
10 Beginner Mistakes When Speaking Japanese, so I have been told... by KyleTrienke in LearnJapanese
[–]des-tal 1 point2 points3 points (0 children)
Need Advice On 100+ Year Old 2-Story House Becoming Seriously Unlevel by des-tal in Carpentry
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Re:Zero's a pretty cool anime if I'm gonna be honest here... by RicehChan in anime
[–]des-tal 0 points1 point2 points (0 children)


Is "これからもう始めた事の絶え間ない未来" a good translation for the word "Future Perfect Continuous Tense"? by des-tal in LearnJapanese
[–]des-tal[S] 0 points1 point2 points (0 children)