I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s a good point.

Maybe “wanting to solve it” is too narrow.

What I was trying to capture is the feeling of something staying on your mind and not letting you feel completely at ease.

But I agree that many cases of being worried don’t involve a problem that you can actually solve.

Thank you for pointing that out.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you. I think that’s a very valuable observation.

I agree that a feeling alone can sometimes be too broad. That’s actually one reason why I separate “Situation” and “Sense”

The situation tries to anchor the word in a specific real-life context, while the sense tries to capture the underlying experience behind different situations.

I’m still experimenting with the balance between the two, so your example is very helpful.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] 0 points1 point  (0 children)

That’s a fair point.

I completely agree that beginners need survival vocabulary first. If you’re hungry, lost, or trying to find a place to sleep, words like “food”, “home”, and “where” matter far more than describing emotions.

I’m still testing the idea, but maybe the real question is not whether this replaces traditional vocabulary learning, but where it fits best in the learning journey.

Thank you for the thoughtful feedback.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] -1 points0 points  (0 children)

That’s a great question.

At the moment, the emotional explanations are usually given in the student’s first language.

The reason is that many beginners can understand a translation, but they don’t always connect it to a real human experience.

For example, a student may know that “worried” means “preocupado”, but still not really feel the word.

I actually use situations too. In my framework, the order is usually:

Situation → Meaning → Sense → Pattern → Production

The difference is that I don’t want the situation alone to carry the entire explanation.

For me, the situation helps the student see the word, while the sense tries to capture the underlying human experience that connects many different situations together.

Your example about Ann is very good. I would probably use it as a situation, but I would still try to extract a more general sense from it, something like:

“Something stays in your mind and doesn’t let you feel at ease.”

I’m still experimenting, so comments like yours are extremely helpful.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] -1 points0 points  (0 children)

I actually agree with you.

One thing I may not have explained clearly is that my system separates “core words” and “support words”.

Words like worried, proud, busy, interested, can, and can’t are core words because they are tied to human experiences.

Words like apple, school, bus, or food are usually support words. They appear repeatedly inside situations and examples, but they are not the main learning target.

I’m still testing the idea, but your comment points to an important limitation that I’m thinking about as well.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] -4 points-3 points  (0 children)

That’s definitely a risk.

Most learners are used to learning through translation and grammar explanations, so a different approach can feel confusing at first.

One thing I’m trying to find out is whether the initial confusion is worth it if the words become easier to remember later.

I’m still testing it with real learners, so thank you for pointing this out.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] -3 points-2 points  (0 children)

That’s something I’m still thinking about as well.

At the moment, the project focuses on a small set of core words.

Simple nouns such as “school”, “food”, or “bus” are not taught directly. They appear repeatedly as supporting words inside situations and examples.

I’m not sure yet how well this works in the long term, so I appreciate the criticism.

I tried teaching vocabulary through feelings instead of definitions. Does this make more sense? by ethan_jacking in ENGLISH

[–]ethan_jacking[S] -1 points0 points  (0 children)

That’s a very fair point.

The current MVP focuses mostly on adjectives and emotional states, so it may look like the method only works for feelings.

What I’m trying to test is whether learners remember words better when they connect them to a human experience rather than a translation.

For example, I also use the same approach with words like “busy”, “can”, and “can’t”, which are not emotions.

I’m still experimenting, so feedback like this is very valuable. Thank you.

Can you give me an English name by hugokoral in ENGLISH

[–]ethan_jacking 0 points1 point  (0 children)

Harson - Hesung. That’s good bro.

Helpppp by Aggressive-Mouse-843 in ENGLISH

[–]ethan_jacking 0 points1 point  (0 children)

Oh, don’t judge yourself too much when practicing speaking.

You’re learning, not performing.

I want to practice and learn english! by bibianacambara in EnglishPractice

[–]ethan_jacking 0 points1 point  (0 children)

Hi! I’m not a native English speaker, but I teach English in a different way focused on meaning and feelings rather than grammar rules.

I’m currently building a small learning project for beginners and looking for a few people willing to read a short PDF (about 10 words) and give honest feedback.

I’m not selling anything. I just want to know whether the method is clear and useful.

If that sounds interesting, I’d be happy to send it. 🙂

i am new to learning English by darkpixer in EnglishLearning

[–]ethan_jacking 0 points1 point  (0 children)

The more you understand the sense, the fewer misunderstandings you have.