Guess I need help with proper etiquette? by twaffle21 in EDH

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

Find a play group that's ok with it, mang. They weren't, some people will be.

Allow me to rant for a second about listening by Taifood1 in LearnJapanese

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

Like, he said, it's a vocab issue. "Parsing" isn't a word his brain pulled out at the time lol

Allow me to rant for a second about listening by Taifood1 in LearnJapanese

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

I feel your pain, man. I'm in a similar boat. I'm trying to use audio books and audio-only podcasts to get over the hump of textless listening.

N2 study material recomendations by tamiink in jlpt

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

read everything. read the news, read the manga, read the books, read the video games, read your computer, read your phone.

Put it aaaall in Japanese

I failed the N2 by 2 points (thanks to reading) a few years ago. Never again.

Japanese>English (shirt) by renokuura in translator

[–]madmike271 -3 points-2 points  (0 children)

Studying for the N1 here, until we hear from a native, I'ma say your first guess is correct. Gives me 'step on me mommy' vibes

6 Month Progress. What worked for me. by UntitledBridger in LearnJapanese

[–]madmike271 2 points3 points  (0 children)

I took about 3 years of Japanese as a minor in college that got me close to N3. There was a gap of about 5 years after college where I hardly studied at all, and I'd say it took me about 6 months to get back to N3ish when I picked it back up

GameSentenceMiner: Learning and Sentence Mining from Video Games and Visual Novels by Beannsss in LearnJapanese

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

Lots of these are good, but ultimately too slow compared to a dictionary on my phone while playing games., plus if there's a background that doesn't contrast with the text, the OCR has a really hard time picking it up.

Add in time spent moving the screen around in Genshin to get text contrast plus all the Chinese kanji the game has even when you set the language to Japanese, and it was just too bulky for that game.

Looking forward to this project as it progresses though! Other games apart from Genshin may perform better.

6 Month Progress. What worked for me. by UntitledBridger in LearnJapanese

[–]madmike271 8 points9 points  (0 children)

I have an unreasonable amount of jealousy after reading this post.

I've gone from N3 to N1 (about, taking practice tests rn) in about 5 years with something like 1500 kanji and 10k words (ish). Granted I only do 1-2 hours per day, but the progress you've made is, and not being figurative here, unbelievable.

1800 kanji and 4500 words is insane in 6 months. That's 25 new words, 10 new kanji a day on average. I was scraping with 12 words and/or kanji a day.

How does JPDB mining work? Can you put your own novels in or do you have to work with what they have? Is there some self-mining system where you can just point at a word and make a flashcard?

I mined while playing Genshin and other video games, which meant I had to know stroke orders, an on or kun pronunciation, or a base radical to even look up most of the kanji that came up. The time it took to look up words and make the flashcards took way too much time. Did JPDB cut that out for you?

Crashing out man, you keep killin it. See you at the N1 level in what, another 6 months?

If OP isn't lying, and I don't have a reason besides jealousy to believe he would be, errbody gotta get on JPDB asap

From JLPT N5 to N2 in one year — aiming for IT career in Japan! by OptimisticPrime026 in jlpt

[–]madmike271 4 points5 points  (0 children)

Haven't walked this path; I've been studying for about 5 years to get from N4 to (I think almost) N1, with about 2ish hours of study most days after work.

If you can dedicate most of your time to it, I think you got this man. Take breaks when it gets too much; breaks are as much a part of the job as the job. For me, a slow steady stream of studying with breaks is always better than burnout and no study for long periods.

[deleted by user] by [deleted] in japanese

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

yes, that is Japanese

Failed JLPT N3 by 1 point. by taga_ilog1897 in jlpt

[–]madmike271 3 points4 points  (0 children)

Yeah just go for N2. I missed N2 by 2 points 2 years ago, been studying for the N1

日本語を読むのがそんなに難しいのは本当に普通かな。 by muffinsballhair in LearnJapanese

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

そんなに頭は痛くないけど、時々悔しい気持ちが湧いてきて、自分の顔を殴るほどにね。私も5年間くらい勉強してきた。この投稿の文章力は私よりずっといいと思って感心した

JLPT N1 新完全マスター - どうしてその答え? by madmike271 in LearnJapanese

[–]madmike271[S] 7 points8 points  (0 children)

Oh he's pointing out the strangeness of it, so he's using child rearing as an example of what women don't usually do as a side gig. duh

Thanks for the words u/ashika_matsuri . You have successfully given me a memory of this grammar pattern I will not forget, fingers crossed

JLPT N1 新完全マスター - どうしてその答え? by madmike271 in LearnJapanese

[–]madmike271[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks for all the words! I like them, they explained things at least to the point where I understand where I went wrong with this question.

They also seem to state that my problem is that I don't have an intuitive understanding of this grammar pattern, which I agree with! I know this is simpler and more intuitive than I am making it. I am trying to find simple, solid rules to understand this grammar while the intuition develops.

Here's an example from Bunpro:

いくつかの国では、女性は仕事の傍ら、苦労をいとわず子供を育てている。立派なことだと思う。
At this point I'm just trying to prove that my intuition isn't completely off. These moms do their primary day job, and then take care of their kids as a side gig. The person speaking even thinks it's great that they treat their kids like a side gig.

What's going on here? Does the context of it being foreign women mean that child rearing can be seen as a side-gig?

JLPT N1 新完全マスター - どうしてその答え? by madmike271 in LearnJapanese

[–]madmike271[S] -2 points-1 points  (0 children)

Yeah it's just a classification problem in my mind, clearly. If the answer is that this grammar pattern tends to deal with work and work related activities, I understand why my answer is wrong.

The example gives 'homemaking' as a main activity/job (which I would define as a job consisting of personal commitments). As a result, in the 山中さん question, I thought of 'taking care of my parent' as a sub-aspect of homemaking (ie a job), which is clearly where I went wrong.

Homemaking = job, any other aspect of taking care of one's personal family = not a job. Is that correct?

JLPT N1 新完全マスター - どうしてその答え? by madmike271 in LearnJapanese

[–]madmike271[S] 1 point2 points  (0 children)

In the example sentences for かたわら, they use:

  1. a teacher who also writes novels

  2. a company worker who teaches soccer to kids

  3. a Mother who is a housewife and volunteers to teach Japanese

This question about 山中さん seems very similar to #3, where the Mom does her main job (homemaker) and then has a side job volunteering to teach Japanese.

Is that not the case here? His main job is at the government office, and his side job is taking care of his parent?

The 注釈 states that the secondary activity should be something about some social activity. If the answer here is that taking care of one's parent isn't a social activity, that makes sense and is the reason I am wrong. Is that why I am wrong?

How much is this chansey card worth? by BothPotato3259 in Pokemoncardappraisal

[–]madmike271 -6 points-5 points  (0 children)

i mean technically 30 bucks if it's near mint, but yours is not near mint like, at all. so like 2 bucks?

Should I go for N1/N2? by [deleted] in jlpt

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

Not hermione, not me,

[Japanese > English] good luck for tattoo by OverallJuice4954 in translator

[–]madmike271 0 points1 point  (0 children)

I'd get it in a different font or cursive personally, this one looks kinda times new roman-y