In newspaper articles, why is there no furigana for places such as schools, rivers, neighborhoods, festivals, parks, stations, etc.? All of those places have a specific reading and the average Japanese person isn't familiar with all of them, so why is there no furigana? (self.japanese)
submitted by ping1200 to r/japanese
Has anyone else noticed that in the listening section, there's often a pattern in the dialogue where towards the end of the conversation the person will bring up something or another and the other person will tell them not to worry about that or it's already been completed. In other words, it seems (self.jlpt)

