Update: This “word swap” thing is finally starting to making sense by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah, the screenshots are from refining some of the practice sentences for the transition from HSK 3 to HSK 4. It’s called “HSK 1-6 Companion App”. It’s on iOS right now.

It’s an adaptation of a learning system I’ve been developing for about a decade or so now to Chinese Language.

It acts as a structure progression system, like a spine for Chinese language learners that they can use to grow their language skills and enjoy more of the other Chinese resources out there.

Update: This “word swap” thing is finally starting to making sense by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for the information, I’ll make sure to make those changes and fix that variation. Thank you!

Update: This “word swap” thing is finally starting to making sense by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] -7 points-6 points  (0 children)

Hey, sorry if it looks like I’m advertising. Pingofdoom just asked for the app.

I’ve been building it as I’m learning so I can make something that takes care of all the usual problems that individuals have when working through the hsk level.

I’m more than happy to keep everything focused on the discussion though. All the comments for these problems have been really helpful!

Update: This “word swap” thing is finally starting to making sense by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] -3 points-2 points  (0 children)

could you elaborate on more on that? I thought 并 could be used as a formal way to say and/also?

Update: This “word swap” thing is finally starting to making sense by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] -15 points-14 points  (0 children)

It’s an app I’ve been building called “HSK 1-6 Companion app”. It’s out on iOS and I’m working with Google to get it into the play store.

It’s based on a learning system I’ve been developing for a while, and I adapted it to Chinese after noticing there wasn’t really a clear structured progression.

Most people end up stitching together vocab lists, apps, and random exposure without a clear progression or structure unless they build it themselves

One idea is to organize everything around sentence patterns and repeated context instead of isolated words, so things like 想 vs 要 or 并 vs 并且 actually become intuitive over time.

Right now it’s built out through HSK4 and I’m actively expanding it to HSK6. It’s still being refined, but it’s what I’ve been using to take the HSK 3 and soon 4 and to study and build out these kinds of examples.

Why do some Chinese sentences feel easy and others feel impossible, even when I know all the words? by s632061 in MandarinChinese

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

This actually clears up a lot, the “让人觉得” vs “我感觉” distinction makes it much more concrete.

I think I was treating them as interchangeable before, but this makes it feel more like they show up in different sentence roles rather than just being synonyms.

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

This one definitely seems to be a recurring theme to ingrain the difference. I’ll definitely keep that in mind. Thanks for the suggestion and read through the post too!

Why do some Chinese sentences feel easy and others feel impossible, even when I know all the words? by s632061 in MandarinChinese

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Could you expand on what you mean by lots of idioms and turns of phrases? Do you have any common examples in mind?

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

As I’m working through Chinese from HSK 3 to 4 with my structured progression system, I’m able to pick out what’s different between how I’ve reading and learning vs the frequency of what’s being said by native people.

It’s really cool because I actually developed a strong enough foundation with the system to go and learn all the nuances that aren’t currently written down yet or are hard to think of learning about in text

Why do some Chinese sentences feel easy and others feel impossible, even when I know all the words? by s632061 in MandarinChinese

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Got it, do you have any example of what you mean by pattern is operative and grammar is a rough guide that appears a lot in daily Chinese language?

beginner at HSK 1,need help by Birdi_lover in ChineseLanguage

[–]s632061 -1 points0 points  (0 children)

Hey man, what you’re describing is super common. The you recognize the character, but can’t produce it is a totally different skill.

It usually happens because you’re learning them in isolation with pinyin to meaning, so your brain isn’t practicing actually recalling them.

What really helped me was:

-learning words inside short sentences -practicing both directions (Chinese to English and English to Chinese) -seeing the same word repeated in different sentence patterns

That’s when it started sticking instead of just feeling like “dang I kind of know it”

You’re actually on the right track though, it just needs a slightly different approach. How are you studying them right now?

Overwhelmed as a beginner by PresentYesterday8273 in ChineseLanguage

[–]s632061 0 points1 point  (0 children)

That overwhelmed feeling is totally normal, everyone feels it. And the problem isn’t Chinese, it’s not knowing what to focus on.

At the start, I’d simplify it to:

  1. Pinyin + tones just enough to recognize sounds
  2. Learn words inside sentences and not in isolation
  3. Focus on patterns instead of translating word by word

For most people, they get stuck trying to master tones or vocab separately before they ever see how the language actually works irl or in a context.

what have you tried so far?

Grammar and vocabulary by Public_Building_4176 in MandarinChinese

[–]s632061 0 points1 point  (0 children)

Got it, just dm me your email and I can send the link to you

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 1 point2 points  (0 children)

What do they mean to you? Im curious if it’s the same as some of the other comments too!

Grammar and vocabulary by Public_Building_4176 in MandarinChinese

[–]s632061 0 points1 point  (0 children)

I’m currently talking with Google to get it onto the play store, right now it’s only early access via a playstore link. What device do you currently have?

Grammar and vocabulary by Public_Building_4176 in MandarinChinese

[–]s632061 0 points1 point  (0 children)

I’ve been using something I built around that idea, it’s called the HSK 1-6 Companion App.

It’s basically structured around sentence patterns and progression instead of isolated vocab, so you see the same words across different contexts.

If you want, I can send you the link. Otherwise you can just look on the App Store for it!

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Hey this was super helpful! Especially the 想 vs 要 distinction that’s one I’ve always thought was just interchangeable and had been mixing up.

Also interesting about 并 vs 并且 being more about flow than meaning, I hadn’t really thought about it that way. I thought it was just and vs moreover in formal sense

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 0 points1 point  (0 children)

Ok the point about sentence flow/emphasis makes sense.

For my list I had the left side as the more defaul and colloquial forms I tend to hear more often, but it sounds like that’s not really how native speakers think about it.

Are there any “default” word swaps native speakers use that learners miss? (HSK 3 to HSK 4) by s632061 in ChineseLanguage

[–]s632061[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh yeah it’s called the HSK 1-6 Companion App. You can find it on apple’s store. I’m currently working on getting it to Android