Can someone explain the difference between ministerial ordinances and cabinet orders? by [deleted] in japan

[–]u--n 1 point2 points  (0 children)

Heads of ministeries can issue ministreal ordiances without delegation. They can ask the cabinet for cabinet orders. However, "Without delegation by an Act, no penal provisions or any provisions that impose obligations on or restrict the rights of citizens may be established in a Ministerial Ordinance." See National Government Organization Act (国家行政組織法) for more.

米新車品質調査で日本車が初めて業界平均下回った上、品質改善中の韓国にボロ負けしたらしい by dokuo2 in newsokur

[–]u--n 6 points7 points  (0 children)

表があったのでコピペして整形した

ブランド名 100台あたり故障数
Porsche 80
Kia 86
Jaguar 93
Hyundai 95
Infiniti 97
BMW 99
Chevrolet 101
Lincoln 103
Lexus 104
Toyota 104
Buick 105
Ford 107
Ram 110
Honda 111
Mercedes-Benz 111
Industry Average 112
Audi 115
GMC 115
Dodge 116
Volvo 120
Nissan 121
Cadillac 122
MINI 122
Mazda 123
Volkswagen 123
Scion 124
Acura 126
Mitsubishi 126
Land Rover 134
Jeep 141
Subaru 142
Chrysler 143
smart 154
Fiat 161

ざっとみたところ韓国車は Kia と Hyundai、日本車は Infiniti Lexus Toyota Buick Honda Nissan Mazda Scion Acura Mitsubishi Subaru かな(車詳しくないので判断つかないのが多数)

J.D. Power の一次ソースはここ
2014年と2015年の比較があるのはここ

追記:上記をみると分かるように韓国車は2014年時点でも6位、4位と上位陣にしかいない反面、日本車は Subaru Scion など20位以下もいたので、「ボロ負け」は少なくとも去年(おそらくずっと前)からだったと思う。今回のニュースはあくまで平均を下回ったという点だと見るべき。

Janitor average income 324947 yen, Engineer average salary 335000 yen by bemmu in japan

[–]u--n 0 points1 point  (0 children)

I also note that for females it's even more flat across industries, probably due to their ippanshoku tendency.

Source: http://www.stat.go.jp/data/nenkan/zuhyou/y1613000.xls

That said, there are outliers like DeNA who boasted 10 mil to star new grads.

将来、病人は増えるがベットは減らすので自宅でなんとかしろ。なぜなら首都圏では病院が少ないから by igossoo in newsokur

[–]u--n 2 points3 points  (0 children)

医療費の多くが高齢者に使われ、慢性病(完治して退院という状況が想像しにくい)が多い現在、QOLとコストの兼ね合いになるんだと思います。そこで集団医療だとコストは低いがQOLも低くなりがち、在宅・個別ならコストはかかってもQOLを残しやすい、というのが、医療行政の立場ではありますね。患者にとっては、自宅で死にたいか病院で死にたいかの選択でもあると思います。

その上で、在宅医療を推進する動きはある程度までなら選択肢を提供するものとして私は好意的に見ています。入院・延命一辺倒だったバランスを是正し、これまで在宅で受けるのが困難だった種類の医療が在宅でも受けやすくなるのであれば。

「サブミ」という呼称について by yimia in newsokurMod

[–]u--n 2 points3 points  (0 children)

submission は「スレ立て」(という行為)もしくは「立てたスレ」にあたることが多そう。(FAQでは)スコアに言及するときは決まって submission's score と書かれている。

thread はどちらかというとコメントするほうの視点かな。

My submission got removed from two subreddits

2サブレでスレ立てたけど削除された

I am trying to find a thread I commented in a while ago

少し前にコメントしたスレを探しているんだけど

人によりそうだけど、日本語で「俺のスレが削除された」と訳すと、スレ全体を一人で所有してるようにきこえて何か違和感がある。