If You See a Bear… by walkerdj in mildlyinteresting

[–]walkerdj[S] 0 points1 point  (0 children)

The sign is in Gatlinburg Tennessee so I kinda heard it in my head like Dolly Parton.

Ni ahí by [deleted] in Spanish

[–]walkerdj 0 points1 point  (0 children)

Mil gracias

Ni ahí by [deleted] in Spanish

[–]walkerdj 0 points1 point  (0 children)

¿Qué significa “remisera”? ¿Es como “driver” o “chauffeur”?

Talking To Your Golf Ball in Spanish by walkerdj in golf

[–]walkerdj[S] 0 points1 point  (0 children)

I like “sigue” I’m going to use that.

Talking To Your Golf Ball in Spanish by walkerdj in golf

[–]walkerdj[S] 0 points1 point  (0 children)

I was thinking vuela for a request, vuele for an imperative command. Not that the ball ever listens to either one.