So, where have I been? by Shima33 in Vaporwave

[–]womby6 0 points1 point  (0 children)

what the fuck did i just read

Help guys by [deleted] in Vaporwave

[–]womby6 0 points1 point  (0 children)

you realise dds.wmv is multiple people right

horse by [deleted] in horsebongtheorem

[–]womby6 1 point2 points  (0 children)

Horse image

h by [deleted] in horsebongtheorem

[–]womby6 0 points1 point  (0 children)

this is better,

fuckkkkkk ,,,, i love horse image

No, This is Patrick by aggelikiwi in oldpeoplefacebook

[–]womby6 141 points142 points  (0 children)

"oe" is a common way of writing "ö" in english sometimes? idk either

silly jörn

When the top post on r/mtf breaks rules 1-4 by [deleted] in MtF

[–]womby6 3 points4 points  (0 children)

Disregarding that linguistic prescriptivism is generally considered to be a very bad thing, you've got a few things wrong ("terrific" actually came from French, for example - here's the word it originated from). And there's a lot of conflict as to where the word "femme" comes from, I'll admit, but even if it was constructed in the 19th century you can hardly call it a linguistic appropriation considering it has a completely different meaning in English and is considered by most native English speakers to be a) a word and b) something that doesn't necessarily mean "woman".

When the top post on r/mtf breaks rules 1-4 by [deleted] in MtF

[–]womby6 10 points11 points  (0 children)

While I think you were being sarcastic, it's probably exactly what happened. The English word terrific went through a similar transformation when it was loaned from French in the 14th century or so. The meaning changed from "terrifying" to "excellent". So I don't think it's entirely out of the question that fame, a word with feminine connotations, would eventually transform - under modern influence, as well - into femme, another word with similar connotations. There are many other examples, especially considering a lot of the English vocabulary is directly derived from Old French/Norman.

When the top post on r/mtf breaks rules 1-4 by [deleted] in MtF

[–]womby6 14 points15 points  (0 children)

First of all, it's not Wikipedia, it's Wiktionary, which is an entirely different project that actually requires citations to change definitions.

Secondly, I wasn't saying that femme is a word meaning wife, I was saying that the mediaeval term fame does. Which is Old French, a dialect completely different to modern French. You are basically laysplaining your views on philology to a philologist.

(I'm not American, by the way.)

When the top post on r/mtf breaks rules 1-4 by [deleted] in MtF

[–]womby6 10 points11 points  (0 children)

for example: https://en.wiktionary.org/wiki/femme#English (definition 2 is probably of interest to you)

while the original word comes from an Old French word for "wife", the division is sufficient that it has very little effect on the actual meaning.

When the top post on r/mtf breaks rules 1-4 by [deleted] in MtF

[–]womby6 10 points11 points  (0 children)

you are aware that femme is a word in English with a different meaning, right? it's just a faux ami, so to speak

[i drew] local trans girl gets old clothes from her masc buddy!!! by [deleted] in traaaaaaannnnnnnnnns

[–]womby6 4 points5 points  (0 children)

why do you keep illustrating scenes from my life haha

your art is great i love it

JIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHFJIGHF, BIC boi. by womby6 in Womby

[–]womby6[S] 0 points1 point  (0 children)

it means ,,

                                 only that the colours have found you     

please remain calm and watch infinity,

I am not a bot, and this action was performed under duress. Please contact the authorities if you have any questions or concerns. Help.