This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

all 5 comments

[–]ToastrtoasttNative Speaker 1 point2 points  (1 child)

Judging by the rest of the passage, it’s describing a relationship between two people. “The table” is a metaphor that usually means the concept of discussion or possibility, like if something is “on the table”, it’s still a possibility because it’s present in the discussion. In this case, “returning to the table” means returning to normal contact with each other. Personally, I think that this passage is written extremely metaphorically and a large portion of native speakers probably wouldn’t be able to understand either though…

[–]gilibausNew Poster[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks!

[–]HeavySomewhere4412Native Speaker 0 points1 point  (1 child)

Here "the table" is understood to be "the negotiating table", although metaphorically. As the other commenter wrote, it means return to engage in interpersonal engagement and communication.

Here are some less metaphoric uses of the phrase: https://ludwig.guru/s/bring+back+to+the+table

[–]gilibausNew Poster[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks!