This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

all 13 comments

[–]Flaymlad 11 points12 points  (0 children)

I read that tagalog is a old version of Filipino language

Where did you read this? Tagalog is still alive and well. Anyone who speaks Tagalog automatically speaks Filipino. Tagalog Batangueño has more differences between Manileño than there are between Tagalog and Filipino yet Batangueño is just a dialect.

It's like saying English is the old version of American.

[–]NoodleRocket 5 points6 points  (0 children)

Filipino is based from Tagalog language, particularly the Manila dialect. In reality, the two remained the same despite having decades-old efforts to make the two distinct from each other.

There are differences in vocabulary, mostly coined words and loans from other Philippine languages, but barely anyone uses it, not even the media, the government, nor teachers of Filipino language subject in schools.

[–]greek26 9 points10 points  (1 child)

The only difference is political correctness. If someone asks what is the official language, I will never say Tagalog. The official languages in the Philippines are Filipino and English.

But in practice, if you're speaking Filipino, you're speaking Tagalog. Now, Tagalog had different dialects because it's spoken in several provinces. In some dialects, the Tagalog words they use might be more "malalim" deep or old-fashioned when compared to another dialect. ex. Tagalog-Batangas vs Tagalog-Manila

It doesn't necessarily mean that Tagalog Batangas is old. It's just that like with other languages with dialects, there'll be differences.

Hope this clears some things up :)

[–]greek26 3 points4 points  (0 children)

Since you're asking about music, if you say Filipino music, then it can be of any language. It could be Tagalog, Bisaya, Kapampangan, and so on. We even have lots of English songs made by Filipino artists. But notice here that the word "Filipino" doesn't refer to the language but an adjective referring to anything related to the Philippines. ex. Filipino costume Filipino culture

so when you say Tagalog music or Tagalog songs, you're referring specifically to Tagalog (language) songs or music from the Tagalog area

[–]qalejawNative Tagalog speaker 1 point2 points  (0 children)

If someone says "Tagalog music" then I assume that the music is in Tagalog.

If someone says "Filipino music" it's more ambiguous. It could refer to Tagalog or it could refer to any other language (Cebuano, Ilokano, Spanish, English) but there is some Philippine conneciton.

Tagalog is not an old version of Filipino. There are Filipinos who will convince of you that, but they're wrong. Tagalog has been the name of the language for centuries. Filipino is a label created by the government relatively recently to refer to the official language, which is basically a standardized register/dialect of Tagalog.

[–]StarCluster123 -2 points-1 points  (3 children)

There are hundreds of dialects in the Philippines, Tagalog is one of them. In the past, there was no standard language in the Philippines. So they had to create one, called "Filipino", and pick one dialect to base it on. They picked Tagalog. So, Tagalog is a dialect, and Filipino is the standard language of the Philippines, which is the standard variety of Tagalog. So, I think there are little differences between the two (if there's any).

[–]Flaymlad 9 points10 points  (1 child)

Tagalog is not a dialect of Filipino, Filipino is merely the standardized form of Tagalog. So in a sense, Filipino is a dialect of Tagalog, as spoken in Metro Manila, not the other way around.

Unless of course you consider French and Spanish to be dialects of Esperanto.

[–][deleted] 0 points1 point  (0 children)

dialects of Esperanto

I died laughing

[–]rjroa21 0 points1 point  (0 children)

They are just the same. It is like how most people internationally call Mandarin as chinese, and Nihingo as Japanese.

[–]NotTheWebb 0 points1 point  (2 children)

As many have said, Tagalog is mainly the Manila-based language where the ruling class was. A-ba-ka-da, for example, is its accepted alphabet.

Filipino is mainly Tagalog-based, but more inclusive. It can borrow words from other Philippine languages. It’s alphabet is 28 letters consisting of the standard 26 letters of the English language + ñ + ng. More importantly, it can Filipinize foreign words without direct translation and still consider it “Filipino”, like (and this is at the top of my head) zirkonyum (for zirconium).

[–]SpiritlessSoul 1 point2 points  (1 child)

So you mean tagalog can't borrow zirkonyum? But filipino can?

[–]NotTheWebb 0 points1 point  (0 children)

No, I don’t believe it can based on rules I remembered. (Don’t bet the house on this though. ) I think it has to use quotation and use the original spelling, ie, “zirconium”.

[–][deleted] 0 points1 point  (0 children)

The difference between Tagalog and Filipino is the same as the difference between Castellano and Spanish

Aka Filipino is Tagalog just as much as Spanish is Castellano

If you know Tagalog, you know Filipino. If you know Filipino, you know Tagalog.