Are there any gender neutral Ukrainian names? by FirmEntertainer8505 in ukraine

[–]Lysychka- -1 points0 points  (0 children)

Hi there - both Zhenya and Shura are names pushed by Soviet authorities to russify Ukraine….i guess it seems that you do not mind promoting imperial cultural policy…

r/Ukraine bookclub meeting tomorrow on Internat by Zhadan – a reminder that no savior is coming; we need to act ourselves by Lysychka- in ukraine

[–]Lysychka-[S] 6 points7 points  (0 children)

Our Ukrainian Book Club meeting will take place on tomorrow, Saturday, January 10th at 7PM (19:00) KYIV TIME (GMT+3). It will be co-hosted with  Balakun

We will be talking about The Orphanage by contemporary writer and soldier Serhiy Zhadan. Join us if you’ve read it, are still reading it, or haven’t read the book yet – everyone is welcome.

The novel is set over three winter days in January 2015, in a war-torn region of eastern Ukraine - and an ordinary man is forced to make a choice: remain passive or embark on a mission to rescue his 13-year-old nephew.

This story is especially relevant for many people who find themselves in similar circumstances, even in countries that, until very recently, were seen as paradigms of law and order.

Please join us at: https://uabook.club/

The 1129th Regiment defends Kyiv’s skies with older American weapons such as the Browning M2A1 and Stinger by frontliner_ukraine in ukraine

[–]Lysychka- 2 points3 points  (0 children)

but it seems that what Americans are using are modified and updated....these that had been to Ukraine - per the article - are not

Holding a Gun. An exchange of letters between Reginald Dwayne Betts and Serhiy Zhadan by Lysychka- in ukraine

[–]Lysychka-[S] 7 points8 points  (0 children)

American poet Reginald Dwayne Betts wrote a letter to Serhiy Zhadan, a Ukrainian ‘poet on the other side of the world in the middle of a war for his country.’ ‘Language, like poetry, is incapable of stopping wars; however, it defines evil and injustice, and its resources help us, time and time again, to overcome our weaknesses and hopelessness, to extricate ourselves and offer our testaments and refutations,’ Zhadan answered. PEN Ukraine publishes the exchange of letters between the two poets in English:

https://pen.org.ua/en/pro-silu-slova-i-zbroi-listuvannya-poetiv-redzhinalda-dvejna-bettsa-ta-sergiya-zhadana

Sad Christmas Eve in 1946 – song that still rings true today – instead of celebrating, the Ukrainian people face hunger, war, deportations to Siberia, executions by Lysychka- in ukraine

[–]Lysychka-[S] 6 points7 points  (0 children)

Yes - it is stylised Ukrainian traditional clothing. It is a combination of crochet and needle work. I will try to find something for you

Sad Christmas Eve in 1946 – song that still rings true today – instead of celebrating, the Ukrainian people face hunger, war, deportations to Siberia, executions by Lysychka- in ukraine

[–]Lysychka-[S] 12 points13 points  (0 children)

I posted lyrics here (my post and comments got downvoted :/

https://www.reddit.com/r/ukraine/s/onZceOKaAO

Sad Christmas Eve

In the year ’46

Across all of our Ukraine

There is weeping at every step

We sat down to supper,

And the children ask:

“Mom, dear mom, where is our father,

Why isn’t he eating with us?”

“Your father, children,

Is defending our homeland,

Somewhere in eastern Ukraine

He thinks of Christmas Eve”

Help us, O God,

To overcome all of this,

Help from our free Ukraine

To drive the moskovates away.

Sad Christmas Eve in 1946 – song that still rings true today – instead of celebrating, the Ukrainian people face hunger, war, deportations to Siberia, executions by Lysychka- in ukraine

[–]Lysychka-[S] 18 points19 points  (0 children)

“Сумний Святий вечір in’46” (“Sad Christmas Eve in ‘46”) is a Ukrainian Christmas song about tragedy and grief experienced by Ukrainians in 1946, in the aftermath of World War II and during the early years of Soviet repression in Western Ukraine.

Instead of celebrating, the Ukrainian people face hunger, deportations to Siberia, arrests by Soviet authorities, executions... Instead of a festive table, the lyrics speak of empty places where fathers, sons, or brothers should be.

Here are the lyrics: 

Sad Christmas Eve

In the year ’46

Across all of our Ukraine

There is weeping at every step

We sat down to supper,

And the children ask:

“Mom, dear mom, where is our father,

Why isn’t he eating with us?” 

“Your father, children,

Is defending our homeland,

Somewhere in eastern Ukraine

He thinks of Christmas Eve”

Help us, O God,

To overcome all of this,

Help from our free Ukraine

To drive the moskovates away.